Skip to main content

US-China tensions soar as 'new cold war' heats up by Julian Borger in Washington Lily Kuo in Beijing


US-China tensions soar as 'new cold war' heats up
 by Julian Borger in Washington Lily Kuo in Beijing
Special force soldiers at a military port in Qingdao, Shandong province of China. Photograph: VCG/VCG via Getty Images
Rivalry escalates amid concerns over trade, as warships nearly collide and an FBI trap angers Beijing
The US and China have shrugged off rules and constraints that have kept their 21st-century global rivalry in check, opening the way for an escalating conflict on many fronts that neither side appears willing or able to stop.
Chinese officials have accused Washington of starting a new cold war, but the jostling between the two powers has already shown its potential to turn hot through accident or miscalculation, if action is not taken to defuse tensions.
Within the past few weeks, as a trade war loomed between the two countries, US and Chinese warships came within yards of colliding in the South China Sea. And the FBI set a trap in Belgium for a senior Chinese intelligence official and had him extradited to the US, provoking fury in Beijing.
Washington has meanwhile significantly ramped up its bellicose rhetoric portraying China as a dangerous adversary. In a UN security council meeting last month Donald Trump accused Beijing – without citing evidence – of seeking to oust him through interference in US elections.
A few days later, his vice-president, Mike Pence, expanded on the accusation, saying China was pursuing a “whole-of-government approach” including “coercive” methods to interfere in US domestic politics to bring to power “a different US president”. Pence, like the president, did not supply evidence for the claim.
Most experts said that China – though a leader in economic espionage that has sought to lobby against Trump’s tariff policies – was not trying to hack the US elections in the way Russia had meddled in the 2016 vote that brought Trump to Oval Office.
But the Chinese government has ended a cyber ceasefire agreed between the president, Xi Jinping, and Barack Obama in 2015, unleashing armies of hackers once more in pursuit of the trade secrets of US firms.
And Beijing has ordered its navy to use more far aggressive tactics to stop US and allied ships sailing near islands and reefs in the South China Sea it has claimed and turned into military outposts in order to assert control of strategic sea lanes.
The 2015 Xi-Obama cyber ceasefire did not halt cyber espionage by any means, but it did lead to a drastic reduction in the wholesale theft of intellectual property by the Chinese state for the competitive benefit of Chinese industry. That truce is now well and truly over, according to Dmitri Alperovitch, the co-founder of the CrowdStrike cybersecurity firm.
“CrowdStrike can now confirm that China is back (after a big drop-off in activity in 2016) to being the predominant nation-state intrusion threat in terms of volume of activity against Western industry,” Alperovitch said on Twitter.
“A few months after the September 2015 Obama-Xi agreement, we witnessed about 90% drop in Chinese nation-state sponsored intrusions against Western commercial sector. They started to pick it back up in 2017 and the trend has only accelerated since then.”
Christopher Painter, who was the top US cyber diplomat under the Obama administration, said that Beijing agreed to the 2015 cyber deal because they did not want the threat of sanctions to overshadow a state visit by Xi.
“It was not seen just as a cyber issue but an economic and national security issue that affected the overall relationship,” Painter, now a commissioner at the Global Commission for the Stability of Cyberspace, said. “Certainly there was still hacking going on but it did have a substantial decrease.”
“If the reported increase is true, I would ascribe in part to this deterioration of the overall relationship, because that’s what brought them to the table in the first place.”

The US meanwhile has stepped up its counter-measures, moving from playing defence – patching vulnerabilities and identifying Chinese cyber assailants – to going on the offence.
Last week, the US justice department for the first time managed to extradite a senior Chinese intelligence officer, Yanjun Xu, who been lured to Belgium on 1 April, thinking he was going to be handed trade secrets from US aviation companies on a thumb drive from a source he had recruited. The Belgian authorities, working with their American counterparts, were waiting for him.
Chinese officials have described the allegations about Xu as fabricated “out of thin air”. In response to questions about allegations of Chinese spying, Lu Kang, a spokesman for China’s ministry of foreign affairs, said: “The accusations are unfounded. We urge the US to stop using so-called ‘cyber-theft’ to discredit China … and harm Sino-US relations.”
Lu said he hoped the US and its allies would “abandon ... a cold war mentality and this “zero-sum” game” and treat China’s development with “openness, inclusivity and cooperation”.
China is no longer just challenging the US at trade negotiating tables and in the shadows of cyber espionage. Its armed forces are pushing its zone of influence out into the Pacific, seizing control of disputed islands and reefs in the South China Sea, building military outposts on them and claiming the waters around them.
 China will not tolerate US military muscle-flexing off our shores
The US and its allies have sought to defy those claims and keep international sea lanes open by sending their navies on “freedom-of-navigation” patrols. In the past, the Chinese navy has observed these patrols and warned the ships to stay away from the newly colonised islands.
On 30 September, however, Beijing tried something different and a lot more risky. As the destroyer USS Decatur was sailing through the Spratly Island chain, a Chinese warship overtook it and abruptly cut in front of it, coming within 45 yards, and forcing the Decatur to make an emergency turn to avoid collision.
“It’s a big jump in China’s reaction to freedom of navigation operations,” said retired Rear Admiral Michael McDevitt, who commanded a US aircraft carrier battle group in the Pacific. “What this suggests to me is that Beijing is fed up with freedom of navigation operations and elected to violate the memorandum of understanding that the US and China agreed to three years ago about how they behave when warships are around each other.”
McDevitt, now a senior fellow at the Center for Naval Analyses, said the Chinese stunt also violated agreements on exchanging signals on the high seas and an international protocol on seamanship. It was a signal that China is no longer interested in abiding by the existing rules.
Trump’s national security adviser, John Bolton, made it clear last week that the US would not back down.
“The commanders have the authority we need. We will not tolerate threats to American service members. We’re determined to keep international sea lanes open. This is something the Chinese need to understand,” Bolton said in a radio interview on Thursday.
His message was that the Trump administration was going to take a tougher line than its predecessor when it came to stopping Chinese moves to rewrite the international order to suit Beijing’s interests.
“They’ve never seen an American president this tough before. I think their behavior needs to be adjusted in the trade area, in the international, military and political areas, in a whole range of areas,” Bolton said. “And if they’re put back in the proper place they would be if they weren’t allowed to steal our technology, their military capabilities would be substantially reduced. And a lot of the tensions we see caused by China would be reduced.”
China, which holds more than $1tn in US debt, is equally determined not to be “put back in place”.

Some analysts say that the recent episodes, while dramatic, have not undone the last 15 years of dramatic improvement from previous diplomatic impasses, like the US bombing of a Chinese embassy in Belgrade in 1999, or US sanctions on China after protests in Tiananmen in 1989 were violently put
Some analysts say that the recent episodes, while dramatic, have not undone the last 15 years of dramatic improvement from previous diplomatic impasses, like the US bombing of a Chinese embassy in Belgrade in 1999, or US sanctions on China after protests in Tiananmen in 1989 were violently put down by the Chinese military.
Trump and Xi may meet at the G20 meeting in Argentina at the end of November, and both have a strong incentive to try to reset relations.
“It’s part of the bargaining process, taking very tough stances. You try to really cause pain for the other side,” said Dali Yang, a professor focusing on China’s political economy at the University of Chicago.
“The Chinese leadership has taken on a much more cautious stance, not encouraging the entire country to rally against the US. They have been careful in modulating the temper of the Chinese press. The two sides are dancing very delicately even amid the tough rhetoric.”

… we have a small favour to ask. More people are reading and supporting our independent, investigative reporting than ever before. And unlike many news organisations, we have chosen an approach that allows us to keep our journalism accessible to all, regardless of where they live or what they can afford.

التوترات بين الولايات المتحدة والصين ترتفع مع ارتفاع "الحرب الباردة الجديدة"
 بقلم جوليان بورغر في واشنطن ليلي كو في بكين
جنود القوات الخاصة في ميناء عسكري في مدينة تشينغداو بمقاطعة شاندونغ الصينية. الصورة: VCG / VCG عبر Getty Images
يتصاعد التنافس وسط مخاوف بشأن التجارة ، حيث تصطدم السفن الحربية تقريبًا ويصيب مكتب التحقيقات الفيدرالي غضب بكين
تجاهلت الولايات المتحدة والصين القواعد والقيود التي أبقت على تنافسهما العالمي في القرن الحادي والعشرين ، مما فتح الطريق أمام صراع متصاعد على جبهات عديدة لا يبدو أن أي من الجانبين مستعد أو غير قادر على إيقافها.
اتهم المسؤولون الصينيون واشنطن ببدء حرب باردة جديدة ، لكن المشاحنة بين القوتين أظهرت بالفعل قدرتها على التحول إلى حادث أو سوء تقدير ، إذا لم يتم اتخاذ إجراء لنزع فتيل التوترات.
خلال الأسابيع القليلة الماضية ، مع اندلاع حرب تجارية بين البلدين ، دخلت السفن الحربية الأمريكية والصينية في ساحات التصادم في بحر الصين الجنوبي. ووضع مكتب التحقيقات الفيدرالي مصيدة في بلجيكا لمسؤول مخابرات صيني بارز ، وتم تسليمه إلى الولايات المتحدة ، مما أثار غضب بكين.
في هذه الأثناء ، كثفت واشنطن بشكل كبير خطابها العدائي الذي يصور الصين على أنها خصم خطير. في اجتماع لمجلس الأمن الدولي الشهر الماضي ، اتهم دونالد ترامب بكين - دون ذكر أدلة - بالسعي إلى الإطاحة به من خلال التدخل في الانتخابات الأمريكية.
بعد بضعة أيام ، قام نائب رئيسه ، مايك بينس ، بتوسيع هذا الاتهام ، قائلاً إن الصين تتبع "نهجًا كامل الحكومة" بما في ذلك أساليب "قسرية" للتدخل في السياسة الداخلية للولايات المتحدة لإحضار السلطة إلى "دولة أمريكية مختلفة". رئيس". بنس ، مثل الرئيس ، لم يقدم أدلة على هذا الادعاء.
قال معظم الخبراء إن الصين - على الرغم من كونها رائدة في التجسس الاقتصادي وسعت للضغط ضد سياسات تعريفة ترامب - لم تكن تحاول اختراق الانتخابات الأمريكية بالطريقة التي تدخلت بها روسيا في انتخابات عام 2016 التي جلبت ترامب إلى المكتب البيضاوي.

لكن الحكومة الصينية أنهت وقف إطلاق النار عبر الإنترنت المتفق عليه بين الرئيس شي جين بينغ وباراك أوباما في عام 2015 ، حيث أطلقت الجيوش من المتسللين مرة أخرى بحثًا عن الأسرار التجارية للشركات الأمريكية.
وأمرت بكين قواتها البحرية باستخدام المزيد من التكتيكات العدوانية لمنع السفن الأمريكية والحليفة من الإبحار بالقرب من الجزر والشعاب المرجانية في بحر الصين الجنوبي التي تطالب بها وتحولت إلى مواقع عسكرية عسكرية من أجل تأكيد سيطرتها على الممرات البحرية الاستراتيجية.
لم يوقف وقف إطلاق النار عبر الإنترنت الذي أجراه الحادي عشر من عام 2015 لأوباما التجسس عبر الإنترنت بأي وسيلة ، ولكنه أدى إلى انخفاض حاد في سرقة الجملة للملكية الفكرية من قبل الدولة الصينية من أجل الفائدة التنافسية للصناعة الصينية. لقد انتهت هذه الهدنة الآن بشكل جيد ، وفقًا لدميتري ألبيروفيتش ، المؤسس المشارك لشركة CrowdStrike للأمن الإلكتروني.
وقال Alperovitch على تويتر: "يستطيع CrowdStrike الآن أن يؤكد أن الصين عادت (بعد انخفاض كبير في نشاطها في عام 2016) إلى كونها تهديد التطفل على الدولة القومية من حيث حجم النشاط ضد الصناعة الغربية".
"بعد أشهر قليلة من اتفاقية أوباما-شي في سبتمبر 2015 ، شهدنا انخفاضًا بنسبة 90٪ في عمليات التطفل التي ترعاها الدولة القومية ضد القطاع التجاري الغربي. لقد بدأوا في استعادتها في عام 2017 ، وقد تسارع الاتجاه منذ ذلك الحين ".
وقال كريستوفر باينتر ، الذي كان أكبر دبلوماسي أمريكي في مجال الإنترنت في عهد إدارة أوباما ، إن بكين وافقت على صفقة الإنترنت لعام 2015 لأنهم لا يريدون تهديد العقوبات بفرضه على زيارة دولة يقوم بها شي.
وقال بينتر ، الذي أصبح الآن مفوضًا في اللجنة العالمية لاستقرار الفضاء الإلكتروني: "لم يكن ينظر إليها على أنها قضية إلكترونية فحسب ، بل إنها مسألة تتعلق بالأمن القومي والوطني أثرت على العلاقة الكلية". "من المؤكد أنه لا يزال هناك قرصنة مستمرة ولكن كان لديها انخفاض كبير."
"إذا كانت الزيادة المبلغ عنها صحيحة ، فسأعزى جزئيًا إلى هذا التدهور في العلاقة الكلية ، لأن هذا هو ما أوصلهم إلى الطاولة في المقام الأول."

في هذه الأثناء ، صعدت الولايات المتحدة من إجراءاتها المضادة ، وانتقلت من لعب الدفاع - تصحيح الثغرات وتحديد المهاجمين السيبرانيين الصينيين - إلى ارتكاب الجريمة.
في الأسبوع الماضي ، تمكنت وزارة العدل الأمريكية لأول مرة من تسليم ضابط مخابرات صيني كبير ، يانجون شو ، الذي تم إغرائه إلى بلجيكا في 1 أبريل ، معتقداً أنه سيُسلم أسرار تجارية من شركات الطيران الأمريكية في رحلة إبهام من مصدر كان قد جند. السلطات البلجيكية ، التي تعمل مع نظرائها الأمريكيين ، كانت تنتظره.
وقد وصف المسؤولون الصينيون المزاعم حول شو بأنها ملفقة "من الهواء الرقيق". رداً على أسئلة حول مزاعم التجسس الصيني ، قال لو كانغ ، المتحدث باسم وزارة الخارجية الصينية: "الاتهامات لا أساس لها من الصحة. نحث الولايات المتحدة على التوقف عن استخدام ما يسمى "السرقة الإلكترونية" لتشويه سمعة الصين ... وإلحاق الضرر بالعلاقات الصينية الأمريكية. "
وقال لو إنه يأمل أن "تتخلى الولايات المتحدة وحلفاؤها عن ... عقلية الحرب الباردة وهذه لعبة" الخلاصة "وتعامل تنمية الصين" بالانفتاح والشمولية والتعاون ".
لم تعد الصين تتحدى الولايات المتحدة في طاولات المفاوضات التجارية وفي ظلال التجسس الإلكتروني. تقوم قواتها المسلحة بدفع منطقة نفوذها إلى المحيط الهادئ ، والسيطرة على الجزر والشعاب المرجانية المتنازع عليها في بحر الصين الجنوبي ، وبناء بؤر استيطانية عسكرية عليها والمطالبة بالمياه المحيطة بها.
 الصين لن تتسامح مع العضلات العسكرية الأمريكية قبالة سواحلنا
لقد سعت الولايات المتحدة وحلفاؤها إلى تحدي هذه الادعاءات وإبقاء الممرات البحرية الدولية مفتوحة عن طريق إرسال قواتها البحرية في دوريات "حرية الملاحة". في الماضي ، لاحظت البحرية الصينية هذه الدوريات وحذرت السفن من الابتعاد عن الجزر المستعمرة حديثًا.
في 30 سبتمبر ، جربت بكين شيئًا مختلفًا وأكثر خطورة. وبينما كانت السفينة المدمرة يو إس إس ديكاتور تبحر عبر سلسلة جزيرة سبراتلي ، تغلبت عليها سفينة حربية صينية وقطعت أمامها فجأة ، وأخذت على بعد 45 ياردة ، وأجبرت ديكاتور على القيام بدور طارئ لتجنب الاصطدام.
قال الأدميرال مايكل ماكديفيت ، المتقاعد ، قائد مجموعة حاملة طائرات أمريكية في المحيط الهادئ: "إنها قفزة كبيرة في رد فعل الصين على حرية الملاحة". "ما يوحي لي هذا هو أن بكين سئمت من حرية عمليات الملاحة وانتخبت لمخالفة مذكرة التفاهم التي وافقت عليها الولايات المتحدة والصين قبل ثلاث سنوات حول كيفية تصرفهما عندما تكون السفن الحربية حول بعضها البعض."
وقال مكديفيت ، وهو الآن زميل بارز في مركز التحليلات البحرية ، إن الحيلة الصينية تنتهك أيضًا اتفاقيات تبادل الإشارات في أعالي البحار وبروتوكول دولي بشأن الملاحة البحرية. لقد كانت إشارة إلى أن الصين لم تعد مهتمة بالالتزام بالقواعد الحالية.
أوضح مستشار الأمن القومي لترامب ، جون بولتون ، الأسبوع الماضي أن الولايات المتحدة لن تتراجع.
يتمتع القادة بالسلطة التي نحتاجها. لن نتسامح مع التهديدات لأعضاء الخدمة الأمريكية. نحن مصممون على الحفاظ على الممرات البحرية الدولية مفتوحة. وقال بولتون في مقابلة إذاعية يوم الخميس "هذا شيء يحتاجه الصينيون لفهمه".
كانت رسالته هي أن إدارة ترامب سوف تتخذ موقفا أكثر تشددا من سابقتها عندما يتعلق الأمر بوقف التحركات الصينية لإعادة كتابة النظام الدولي لتناسب مصالح بكين.
"لم يروا رئيسًا أمريكيًا بهذا القاسي من قبل. أعتقد أن سلوكهم يحتاج إلى تعديل في المجال التجاري ، في المجالات الدولية والعسكرية والسياسية ، في مجموعة كاملة من المجالات ". "وإذا تم إعادتهم إلى المكان المناسب ، فسيكونون في حالة السماح لهم بسرقة التكنولوجيا الخاصة بنا ، وستقل قدراتهم العسكرية بشكل كبير. وسيتم تقليل الكثير من التوترات التي نراها بسبب الصين ".
إن الصين ، التي تحتفظ بأكثر من 1 تريليون دولار من ديون الولايات المتحدة ، مصممة بنفس القدر على عدم "إعادة وضعها".

يقول بعض المحللين إن الأحداث الأخيرة ، رغم أنها دراماتيكية ، لم تتراجع عن آخر 15 عامًا من التحسن الكبير الذي حققته المآزق الدبلوماسية السابقة ، مثل القصف الأمريكي لسفارة صينية في بلغراد عام 1999 ، أو العقوبات الأمريكية على الصين بعد الاحتجاجات في تيانانمن عام 1989 وضعت بعنف من قبل الجيش الصيني.
قد يجتمع ترامب وشي في اجتماع مجموعة العشرين في الأرجنتين في نهاية نوفمبر ، ولديهما حافز قوي لمحاولة إعادة العلاقات.
إنها جزء من عملية المساومة ، وتتخذ مواقف صعبة للغاية. قال دالي يانغ ، الأستاذ الذي يركز على الاقتصاد السياسي الصيني في جامعة شيكاغو: "إنك تحاول أن تسبب ألمًا في الجانب الآخر".
"لقد اتخذت القيادة الصينية موقفا أكثر حذرا ، لا تشجع البلد بأكمله على التجمع ضد الولايات المتحدة. لقد كانوا حذرين في تعديل مزاج الصحافة الصينية. يرقص الجانبان بدقة شديدة حتى وسط الخطاب الصعب. "

Comments

Popular posts from this blog

Mona Farouk reveals scenes of "scandalous video"Egyptian actress Mona Farouk appeared on

Mona Farouk reveals scenes of "scandalous video"Egyptian actress Mona Farouk appeared on Monday in a video clip to discuss the details of the case she is currently facing. She recorded the first video and audio statements about the scandalous video that she brings together with Khaled Youssef.Farouk detonated several surprises, on the sidelines of her summons to the Egyptian prosecution, that Khalid Youssef was a friend of her father years ago, when she was a young age, and then collected a love relationship with him when she grew up, and married him in secret with the knowledge of her parents and her father and brother because his social status was not allowed to declare marriage .Muna Farouk revealed that the video was filmed in a drunken state. She and her colleague Shima al-Hajj said that on the same day the video was filmed, she was at odds with Shima, and Khaled Yusuf repaired them and then drank alcohol.She confirmed that Youssef was the one who filmed the clips whil

الحلقة 20 هنادي المطلقة والمحلل (ماذا قال كتاب العرب في هنادي)-----------Khalid Babiker

• الجنس شعور فوضوي يتحكم في الذات والعقل . وله قوة ذاتية لا تتصالح إلا مع نفسها . هكذا قال أنصار المحلل الحلقة 20 هنادي المطلقة والمحلل (ماذا قال كتاب العرب في هنادي) أول طريق عبره الإنسان هو طريق الذكر . بعدها شهق وصرخ . تمرغ في الزيت المقدس . وجرب نشوة الأرغوس . عاجلا أم آجلا سيبحث عن هذا الطريق ( كالأسماك تعود إلى أرض ميلادها لتبيض وتموت ) . وسيعبره . سيعبره بحثا عن الديمومة . وسيشهق وسيضحك . لقد جاء إليه غريبا . سيظل بين جدرانه الدافئة غريبا . وحالما يدفع تلك الكائنات الحية الصغيرة المضطربة في الهاوية الملعونة سيخرج فقيرا مدحورا يشعر بخيانة ما ( ..... ) . لن ينسى الإنسان أبدا طريق الذكر الذي عبره في البدء . سيتذكره ليس بالذاكرة وإنما بالذكر . سيعود إليه بعد البلوغ أكثر شوقا وتولعا . ولن يدخل فيه بجميع بدنه كما فعل في تلك السنوات التي مضت وإنما سيدخل برأسه . بعد ذلك سيندفع غير مبال بالخطر والفضيحة والقانون والدين . الله هناك خلف الأشياء الصغيرة . خلف كل شهقة . كل صرخة مندفعا في الظلام كالثور في قاعة المسلخ . الله لا يوجد في الأشياء الكبيرة . في الشرانق . في المح . ينشق فمه . تن

Trusting Liar (#5) Leave a reply

Trusting Liar (#5) Leave a reply Gertruida is the first to recover.  “Klasie… ?” “Ag drop the pretence, Gertruida. You all call me ‘Liar’ behind my back, so why stop now? Might as well be on the same page, yes?” Liar’s face is flushed with anger; the muscles in his thin neck prominently bulging. “That diamond belongs to me. Hand it over.” “What are you doing? Put away the gun…” “No! This…,” Liar sweeps his one hand towards the horizon, “…is my place.  Mine!   I earned it! And you…you have no right to be here!” “Listen, Liar, we’re not the enemy. Whoever is looking for you with the aeroplane and the chopper….well, it isn’t us. In fact, we were worried about you and that’s why we followed you. We’re here to help, man!” Vetfaan’s voice is pleading as he takes a step closer to the distraught man. “Now, put down the gun and let’s chat about all this.” Liar hesitates, taken aback after clearly being convinced that the group  had hostile intentions. “I…I’m not sure I believe