Skip to main content

التراث العمراني: هوية واستثمار ----- د. علي محمد عثمان العراقي

ربما تحتوي الصورة على: ‏‏‏‎Ali Aliraqi‎‏‏، و‏‏جلوس‏‏‏
تلقينا اليوم. أخبار مؤسفة عن حريق التهم جزءا من دار الضيافة بجامعة وادي النيل Rest House ..
ويعد المبنى من المباني التاريخية بمدينة عطبرة والتي يناهز عمرها المائة عام..
أعاد الحادث للذاكرة مطالباتي المتعددة بالاهتمام بالتراث العمراني و المباني التاريخية..
والمقال أدناه المنشور في مايو 2018 واحدة من هذه الدعوات المتكررة.
التراث العمراني: هوية واستثمار
د. علي محمد عثمان العراقي
راجت خلال الأيام الماضية أخبار وصدرت بيانات على خلفية سعي ولاية الخرطوم لتقسيم (حوش الخليفة) بأمدرمان إلى جزئين وذلك لتمرير كبري امدرمان – توتي، وبغض النظر عن صحة أو عدم صحة نية الولاية إلا أن هذا الأمر يدفعنا لطرق موضوع التراث العمراني والمباني التاريخية في المدن السودانية.
يشمل التراث العمراني المباني التاريخية والنسيج العمراني للأحياء القديمة ونمط التصميم، وتأتي أهمية هذه المكونات لتعبيرها عن تاريخ المجتمعات وقدرتها على التعاطي مع البيئة وابداع منتج يدل على الهوية والتاريخ السياسي والاجتماعي والثقافي للمجتمعات المحلية. ولهذا البعد ولإمكانية توظيفه اقتصاديا لا تجد مدينة في كثير من الدول وخاصة في اوربا وامريكا إلا وعبرت عن ذلك بحرصها على أن يكون مركز المدينة City Center محافظا على نفس النمط والخصائص العمرانية للعصر الذي بني فيه فلا يهدم ولا يعاد تجديده إلا بما يعزز من مكوناته الاصيلة وليصبح عنوانا على تاريخ المدينة وهويتها.
تزخر المدن السودانية بأنماط متعددة من التراث العمراني، فتجد المباني التاريخية من فترة الحكم التركي في الخرطوم ومدني والكاملين وسواكن وبربر وغيرها، ومباني فترة الحكم الوطني في المهدية بأمدرمان وغيرها، والمباني التي تعود للحكم الانجليزي في معظم مدن السودان. وكل هذه الأمثلة وغيرها قابلة للتعامل معها كتراث عمراني يحافظ عليه ويؤهل ويطرح للتوظيف والاستثمار، ولكي تتضح الصورة دعونا نستعرض بعض المفاهيم في هذا المنحى.
تستخدم المباني التاريخية لوظائف سياحية مما يفيد النسيج الحضري من عدة أوجه:
1) ترميم المباني التاريخية،
2) توفير وظيفة حية للمبنى التاريخي والذي غالباً ما يكون غير مأهول،
3) توفير بيئة حضرية جاذبة وإيجاد مراكز مدن أكثر أماناً وجذباً للسكن،
4) تفادي الآثار البيئية التي تنتج باستخدام المبنى الحديث للوظيفة نفسها.
إن اتخاذ قرار ببدء عملية إحياء لمبنى تاريخي واحد أو لجميع المباني أو اتخاذ قرار بعدم إحيائها أصلاً يحتاج لدراسة ومعرفة تفصيلية بحجم العائدات المتوقعة والأرباح المنتظرة من المشروع والتكاليف الاجتماعية وهيكل رأس المال المستخدم في عملية الإحياء هل هو عام أم خاص؟ وما هي الآثار التوزيعية للمشروع؟ ويؤكد هذا أن عملية إحياء المباني التاريخية ليست محض برامج معمارية ولكنها مشروعات تنمية اقتصادية واجتماعية وإن كانت في محصلتها النهائية تهدف إلى تمكين المجتمع المحلي فلا بد من الاهتمام بضمان توفر الخصائص التراثية التي تقود إلى استدامة المشروع؛ ولعل إحدى ضمانات استدامة مشروع الإحياء وجود خطة تفصيلية لإدارة المشروع تبنى على قيمته التاريخية وتستوعب جميع المحاور الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعلاقات المشروع ووضعه في برامج التنمية بالبلاد.
ولمعرفة مدى التأثيرات التي أدت إليها مشروعات الحفاظ على المباني التاريخية في بعض الدول؛ فقد رصدت دراسات متعددة مجموعة من المتغيرات يقود تحليلها لمعرفة ما طرأ على مركز المدينة ، والمتغيرات هي:
حجم الاستثمارات العامة- الخاصة في الجوار، حجم الاستثمار في المباني التراثية،عدد الاعمال الجديدة،عدد الاعمال الصغيرة،حجم التوسعات في الاعمال،
عدد الوظائف الجديدة، مبيعات التجزئة، ضريبة القيمة المضافة، ضريبة الملكية على العقارات،
عدد غرف الفنادق، معدل إشغال الفنادق، مساحات المكاتب بالقدم المربع، عدد الوحدات السكنية، المبيعات العقارية، معدلات الايجار، عدد تصاريح البناء المصدرة، عدد المؤسسات الثقافية.
وتعد هذه المتغيرات جزءاً من منظومة متكاملة تبدأ بدراسة منظومة القيم في الموقع وتنتهي باتخاذ القرار ببدء مشروعات الحفاظ أو عدمها 
وما من شك أن لمشروعات الحفاظ على المباني التاريخية والتراث العمراني تأثيرات اقتصادية تتراوح بين زيادة معدلات التوظيف وتحسين دخل القطاع العائلي إلى توفير المكان كمقصد للسياحة التراثية هذا فضلا عن التغيير الذي يطرأ على قيم الملكيات والعقارات جراء تحسين بيئتها بمشروعات الحفاظ.
ونشير هنا إلى أنه وخلال العقدين الماضيين فقد تطور الوعي العالمي بقضايا الحفاظ على التراث العمراني ودخل مرحلة جديدة بتوظيفه في عمليات الإحياء الحضري لبعض المدن، ومن أبرز التجارب في هذا الصدد مدن فيرونا- ايطاليا، سلفادور دي باهيا- البرازيل، ادنبره- اسكوتلندا، جنت-بلجيكا، كويتو-الاكوادور، سانت بطرسبرج-روسيا، المينا- غانا. ومع تنوع هذه المدن واختلاف معطياتها فإنها جميعا تتفق بأن استراتيجيات الإحياء والتجديد الحضري بها تلتزم مبادئ ومكونات منها:
1) وجود عدد من استراتيجيات التنمية الشاملة،
2) تحديد المناطق التاريخية بشكل واضح ودقيق وتعطى الأولوية في الترويج كاستثمارات للقطاع الخاص،
3) تقديم حزمة من الحوافز المالية لجذب ومساندة رأس المال الخاص،
4) يلتزم القطاع العام بالاستثمار في تطوير البنيات الأساسية وتقديم الخدمات العامة،
5) تجرى عمليات الحفاظ والتأهيل للمباني التاريخية بإشراف السلطات الحكومية وبتعاون ودعم فني من منظمات المجتمع المدني المحلية والعالمية والقطاعين العام والخاص،
6) تنشأ برامج للدعم والمساندة خاصة بجذب قطاع الأعمال الصغير والمتوسط وضمان إدماجه في مشروعات الإحياء،
7) توضع خطة شاملة للتخطيط والإدارة بما في ذلك الرقابة لمسار التغيرات التي تطرأ
ويعد التراث العمراني جزءا من منظومة الاقتصاد الابداعي الذي يعبر عن توجهات القرن الحادي والعشرين ويضمن تعظيم الاستفادة من جميع موارد المجتمع بما في ذلك التراث العمراني، هذا فضلا عن تعزيز الهوية الوطنية وتمتين النسيج الاجتماعي. ولعل هذا ما دفع مؤسسات التمويل الدولية كالبنك الدولي إلى تمويل الدول في مشروعاتها لإعادة إحياء المناطق التاريخية وتبرز في ذلك تجارب تونس والمغرب وتنزانيا والصين وغيرها.
وهذه دعوة للولايات والمحليات بالانتباه إلى المباني التاريخية التي تزخر بها المدن، وأن تدمجها في خطط التطوير الحضري فتستهدفها بعمليات الحفاظ وإعادة الإحياء ولتكون إحدى الموارد السياحية التي تعزز صورة المدينة وتميزها ، وأن يتم توظيفها في برامج تحريك الأنشطة الاقتصادية بالمدينة فتحول لمتاحف أو فنادق تراثية أو أسواق شعبية أو بازار للحرف التقليدية أو غيرها من الأنشطة؛ فتسهم بذلك في فتح مسارات لتشغيل الشباب وادماجهم في الدورة الاقتصادية عبر سلسلة القيمة.
نقلا عن صحيفة إيلاف

Comments

Popular posts from this blog

Mona Farouk reveals scenes of "scandalous video"Egyptian actress Mona Farouk appeared on

Mona Farouk reveals scenes of "scandalous video"Egyptian actress Mona Farouk appeared on Monday in a video clip to discuss the details of the case she is currently facing. She recorded the first video and audio statements about the scandalous video that she brings together with Khaled Youssef.Farouk detonated several surprises, on the sidelines of her summons to the Egyptian prosecution, that Khalid Youssef was a friend of her father years ago, when she was a young age, and then collected a love relationship with him when she grew up, and married him in secret with the knowledge of her parents and her father and brother because his social status was not allowed to declare marriage .Muna Farouk revealed that the video was filmed in a drunken state. She and her colleague Shima al-Hajj said that on the same day the video was filmed, she was at odds with Shima, and Khaled Yusuf repaired them and then drank alcohol.She confirmed that Youssef was the one who filmed the clips whil

الحلقة 20 هنادي المطلقة والمحلل (ماذا قال كتاب العرب في هنادي)-----------Khalid Babiker

• الجنس شعور فوضوي يتحكم في الذات والعقل . وله قوة ذاتية لا تتصالح إلا مع نفسها . هكذا قال أنصار المحلل الحلقة 20 هنادي المطلقة والمحلل (ماذا قال كتاب العرب في هنادي) أول طريق عبره الإنسان هو طريق الذكر . بعدها شهق وصرخ . تمرغ في الزيت المقدس . وجرب نشوة الأرغوس . عاجلا أم آجلا سيبحث عن هذا الطريق ( كالأسماك تعود إلى أرض ميلادها لتبيض وتموت ) . وسيعبره . سيعبره بحثا عن الديمومة . وسيشهق وسيضحك . لقد جاء إليه غريبا . سيظل بين جدرانه الدافئة غريبا . وحالما يدفع تلك الكائنات الحية الصغيرة المضطربة في الهاوية الملعونة سيخرج فقيرا مدحورا يشعر بخيانة ما ( ..... ) . لن ينسى الإنسان أبدا طريق الذكر الذي عبره في البدء . سيتذكره ليس بالذاكرة وإنما بالذكر . سيعود إليه بعد البلوغ أكثر شوقا وتولعا . ولن يدخل فيه بجميع بدنه كما فعل في تلك السنوات التي مضت وإنما سيدخل برأسه . بعد ذلك سيندفع غير مبال بالخطر والفضيحة والقانون والدين . الله هناك خلف الأشياء الصغيرة . خلف كل شهقة . كل صرخة مندفعا في الظلام كالثور في قاعة المسلخ . الله لا يوجد في الأشياء الكبيرة . في الشرانق . في المح . ينشق فمه . تن

Trusting Liar (#5) Leave a reply

Trusting Liar (#5) Leave a reply Gertruida is the first to recover.  “Klasie… ?” “Ag drop the pretence, Gertruida. You all call me ‘Liar’ behind my back, so why stop now? Might as well be on the same page, yes?” Liar’s face is flushed with anger; the muscles in his thin neck prominently bulging. “That diamond belongs to me. Hand it over.” “What are you doing? Put away the gun…” “No! This…,” Liar sweeps his one hand towards the horizon, “…is my place.  Mine!   I earned it! And you…you have no right to be here!” “Listen, Liar, we’re not the enemy. Whoever is looking for you with the aeroplane and the chopper….well, it isn’t us. In fact, we were worried about you and that’s why we followed you. We’re here to help, man!” Vetfaan’s voice is pleading as he takes a step closer to the distraught man. “Now, put down the gun and let’s chat about all this.” Liar hesitates, taken aback after clearly being convinced that the group  had hostile intentions. “I…I’m not sure I believe