We have been dancing to the EU's tune, now it's time to vote on something that is deliverable - DAVID CAMPBELL BANNERMAN
If the meaningful vote on the deal fails again in spite of Geoffrey Cox’s legal acrobatics, there will be an MP vote on something that doesn’t actually exist: the so called ‘no deal’ exit
We have been dancing to the EU's tune, now it's time to vote on something that is deliverable
DAVID CAMPBELL BANNERMAN
On March 13th, if the meaningful vote on the deal fails again in spite of Geoffrey Cox’s legal acrobatics, there will be an MP vote on something that doesn’t actually exist: the so called ‘no deal’ exit.
It doesn’t exist because even what people call ‘no deal’ involves some negotiated deals. They may be smaller, bilateral, sector specific deals, often termed ‘standstill’ agreements, but are nevertheless important.
As an MEP I have already voted for four such mini deals - an arrangement for British car certifications to continue under ‘no deal’, permission for the EU to sell us their goods as a third country, an aviation deal to allow flights to continue to fly and a road haulage deal to allow...
كنا نرقص على لحن الاتحاد الأوروبي ، والآن حان الوقت للتصويت على شيء قابل للتسليم
ديفيد كامبل بانمرمان
في الثالث عشر من مارس ، إذا فشل التصويت المفيد على الصفقة مرة أخرى على الرغم من الألعاب البهلوانية القانونية لجيفري كوكس ، فسيكون هناك تصويت من مجلس النواب على شيء غير موجود بالفعل: ما يسمى بالخارج "بدون صفقة".
لا وجود لها لأن حتى ما يطلق عليه الأشخاص "عدم وجود صفقة" ينطوي على بعض الصفقات المتفاوض عليها. وقد تكون صفقات صغيرة ، أو ثنائية ، أو قطاعية محددة ، وغالبا ما تسمى اتفاقات "توقف تام" ، ولكنها مع ذلك مهمة.
وبصفتي أحد أعضاء MEP ، فقد قمت بالتصويت لأربعة صفقات صغيرة كهذه - وهو الترتيب الخاص بشهادات السيارات البريطانية للاستمرار في "عدم وجود صفقة" ، أو السماح للاتحاد الأوروبي ببيع سلعنا كدولة ثالثة ، أو صفقة طيران تسمح باستمرار الرحلات الجوية. ذبابة وصفقة نقل الطرق للسماح ...
Comments
Post a Comment