Skip to main content

Iran Needs a New Revolution----By Eli Lake

He just told people what they wanted to hear.
Iranians are still suffering 40 years after the last one.
By Eli Lake
“millions of Iranians no longer believe anything regime says. They have endured terror, deprivation & cruelty unleashed 40 years ago. The least Americans & Europeans can do is support their struggle for a democratic revolution.” ⁦@EliLake⁩:
Iran Needs a New Revolution
Bloomberg Opinion is marking the 40th anniversary of Iran’s Islamic Revolution with a collection of columns from around the world. 
Four decades ago, in the months leading up to the Islamic Revolution in Iran, the exiled Ayatollah Ruhollah Khomeini made many promises. He spoke about respecting the rights of minorities, democracy and equality for women.
Western intellectuals like the late French philosopher Michel Foucault praised Khomeini’s vision. In Iran, liberals and communists were happy to join with his followers to topple the corrupt regime of the shah. The charismatic Khomeini was saying what they wanted to hear.
Or, to put it another way: He was lying. Khomeini “was not locked into everything he had said” then, according to Abolhassan Bani-Sadr, the country’s first president after the revolution. Speaking in an interview this month, the former president said that Khomeini described the promises he made before he came to power as “convenient.”
That’s putting it mildly. Soon after declaring himself supreme leader, Khomeini abandoned almost all of his public pledges. In his 2016 book “Democracy in Iran: Why it Failed and How it Might Succeed,” the professor Misagh Parsa describes the post-revolution government of Khomeini as “an exclusive state” that “rejected the promise of democracy.”
The clerics and their enablers had a lot of work to do. They banned alcohol, and popular music on radio and television, and taking your dog for a walk in the park. They also launched a campaign of public cruelty, promulgating decrees to punish adulterers and other criminals with lashes and stoning. In 1988, there were mass executions of as many as 40,000 enemies of the state. Between 1979 and 2009 the regime arrested, imprisoned or killed at least 860 journalists, according to Reporters Without Borders.
To this day, state television broadcasts coerced confessions. It was just last summer that Maedeh Hojabri, a teenaged gymnast, confessed to the crime of posting videos of herself on Instagram dancing without the required hijab.
The cruelty extends to Iranians living abroad. The regime has been known to send assassins to Europe to murder opposition leaders; former Prime Minister Shapour Bakhtiar, who briefly led a reformist government in the last months of the shah’s regime, was stabbed multiple times the chest in his Paris apartment in 1991. Just last week, Iran’s justice minister announced he would begin prosecuting the U.S.-based journalist and activist Masih Alinejad after she met with U.S. Secretary of State Mike Pompeo. She, too, stands accused of encouraging Iranian women to share videos of themselves taking off their hijab.
Meanwhile, as the state built by Khomeini is persecuting its citizens, it is enriching its leaders. In this regard the Islamic Republic today is not very different than the corrupt regime it replaced 40 years ago. The army’s Revolutionary Guard, for example, also functions as a kind of criminal syndicate, controlling large chunks of the country’s economy. The current supreme leader and Khomeini’s successor operates a slush fund worth tens of billions of dollars, according to a 2013 Reuters investigation, built in part on assets the state seized from Iranian citizens.
Many Iranians now realize that their leaders are corrupt and inept. Nationwide protests and strikes began in December 2017 and continue. Ordinary Iranians, at great personal risk, frequently register their dissatisfaction with their rulers in marches, with graffiti and on anonymous social media accounts. Iranians abroad, exiled by choice or by necessity, are beginning to plan for what comes next. Some dissidents are calling for a national referendum on the powers of the supreme leader.
No serious person believes Iran is a democracy. And yet it is still possible to hear, in some quarters of Brussels and Washington, pleasant nonsense about the contest of ideas between Iran’s moderates and hardliners. Javad Zarif, Iran’s foreign minister, still sits for fawning interviews and pretends to be the envoy of a free country.
It’s a con that goes back 40 years. On Feb. 16, 1979, the New York Times published a column by a professor of international law at Princeton. The depiction of Khomeini “as fanatical, reactionary and the bearer of crude prejudices,” he wrote, “seems certainly and happily false.” That op-ed was aptly titled, “Trusting Khomeini.”
Too many Western leaders continue to trust Khomeini’s successors. Even now, the European Union and former Secretary of State John Kerry are working to save the 2015 deal limiting Iran’s nuclear program. They believe the Iranian regime’s promise not to build a weapon when much of the agreement expires in less than 15 years.
The good news is that millions of Iranians no longer believe anything this regime says. They have endured the terror, deprivation and cruelty unleashed by the Islamic Revolution 40 years ago. The least Americans and Europeans can do is defend and support them and their struggle for a democratic revolution.
To contact the author of this story:
Eli Lake at elake1@bloomberg.net
To contact the editor responsible for this story:
Michael Newman at mnewman43@bloomberg.net
Eli Lake is a Bloomberg Opinion columnist covering national security and foreign policy. He was the senior national security correspondent for the Daily Beast and covered national security and intelligence for the Washington Times, the New York Sun and UPI.
@elilake

RSS Feed
relates to Eli Lake
لا يزال الإيرانيون يعانون بعد مرور 40 سنة على الحرب الأخيرة.
بواسطة ايلي ليك
"ملايين الإيرانيين لم يعودوا يصدقون أي شيء يقوله النظام. لقد عانوا من الإرهاب والحرمان والوحشية العنان قبل 40 عاما. أقل ما يمكن للأمريكيين والأوروبيين فعله هو دعم كفاحهم من أجل ثورة ديمقراطية. "EliLake:
إيران بحاجة لثورة جديدة
تحتفل مجلة Bloomberg Opinion بالذكرى الأربعين لقيام الثورة الإسلامية في إيران بمجموعة من الأعمدة من جميع أنحاء العالم.
قبل أربعة عقود ، في الأشهر التي سبقت الثورة الإسلامية في إيران ، قدم آية الله روح الله الخميني المنفي الكثير من الوعود. تحدث عن احترام حقوق الأقليات والديمقراطية والمساواة للمرأة.
أثنى مثقفون غربيون مثل الفيلسوف الفرنسي الراحل ميشيل فوكو على رؤية الخميني. في إيران ، كان الليبراليون والشيوعيون سعداء بالانضمام إلى أتباعه للإطاحة بنظام الشاه الفاسد. كان الخميني الجذاب يقول ما يريدون سماعه.
أو ، بعبارة أخرى: كان يكذب. لم يكن الخميني "محصوراً في كل ما قاله" ، حسب قول أبو الحسن بني صدر ، أول رئيس للبلاد بعد الثورة. وفي حديثه في مقابلة هذا الشهر ، قال الرئيس السابق إن الخميني وصف الوعود التي قطعها قبل وصوله إلى السلطة بأنها "ملائمة".
هذا وضعه بشكل معتدل. بعد وقت قصير من إعلان نفسه القائد الأعلى ، تخلى الخميني عن كل تعهداته العامة تقريبا. في كتابه "الديمقراطية في إيران عام 2016: لماذا فشلت وكيف نجحت" يصف الأستاذ ميساغا بارسا حكومة ما بعد الثورة في الخميني بأنها "دولة حصرية" "رفضت وعد الديمقراطية".
كان على رجال الدين ومقدمي أعمالهم القيام بالكثير من العمل. حظروا الكحول ، والموسيقى الشعبية في الإذاعة والتلفزيون ، وأخذ كلبك في نزهة في الحديقة. كما أطلقوا حملة من القسوة العلنية ، وأصدروا مراسيم لمعاقبة الزناة وغيرهم من المجرمين بالجلد والرجم. في عام 1988 ، كان هناك إعدام جماعي لما يصل إلى 40000 من أعداء الدولة. بين عامي 1979 و 2009 ، قام النظام باعتقال أو سجن أو قتل ما لا يقل عن 860 صحفي ، وفقاً لمنظمة مراسلون بلا حدود.
حتى يومنا هذا ، يبث التلفزيون الحكومي اعترافات منتزعة بالإكراه. في الصيف الماضي فقط ، اعترفت مايده هوجابري ، وهي لاعبة جمباز مراهقة ، بجريمة نشر مقاطع فيديو لنفسها على أنستغرام ترقص دون الحجاب المطلوب.
تمتد القسوة إلى الإيرانيين الذين يعيشون في الخارج. من المعروف أن النظام أرسل قتلة إلى أوروبا لقتل قادة المعارضة. طعن رئيس الوزراء السابق شبور بختيار ، الذي قاد لفترة وجيزة حكومة إصلاحية في الأشهر الأخيرة من نظام الشاه ، عدة مرات في صدره في شقته بباريس عام 1991. وفي الأسبوع الماضي ، أعلن وزير العدل الإيراني أنه سيبدأ في محاكمة الولايات المتحدة. الصحفي والناشط مسيح النجاد بعد أن اجتمعت مع وزير الخارجية الأمريكي مايك بومبيو. وهي أيضا متهمة بتشجيع النساء الإيرانيات على مشاركة مقاطع الفيديو بأنفسهن تقلعن حجابهن.
في هذه الأثناء ، بما أن الدولة التي بناها الخميني تضطهد مواطنيها ، فإنها تثرى قادتها. في هذا الصدد ، لا تختلف الجمهورية الإسلامية اليوم كثيراً عن النظام الفاسد الذي حل محلها قبل أربعين عاماً. فالحرس الثوري للجيش ، على سبيل المثال ، يعمل أيضاً كنوع من العصابات الإجرامية ، ويسيطر على أجزاء كبيرة من اقتصاد البلد. يشغل القائد الأعلى الحالي وخليفة الخميني صندوقاً طغياناً بقيمة عشرات البلايين من الدولارات ، وفقاً لتحقيقات أجرتها رويترز عام 2013 ، بنيت جزئياً على أصول استولت عليها الدولة من مواطنين إيرانيين.
يدرك العديد من الإيرانيين الآن أن قادتهم فاسدون وغير كفؤين. بدأت الاحتجاجات والإضرابات على مستوى الدولة في ديسمبر 2017 وما زالت مستمرة. غالباً ما يسجل الإيرانيون العاديون ، الذين يواجهون مخاطرة شخصية كبيرة ، عدم رضاهم عن حكامهم في المسيرات ، مع الكتابة على الجدران وحسابات وسائل الإعلام الاجتماعية المجهولة المصدر. بدأ الإيرانيون في الخارج ، الذين تم نفيهم عن طريق الاختيار أو الضرورة ، بالتخطيط لما سيحدث بعد ذلك. يطالب بعض المنشقين بإجراء استفتاء وطني حول صلاحيات المرشد الأعلى.
لا يوجد شخص جاد يعتقد أن إيران دولة ديمقراطية. ومع ذلك ، لا يزال من الممكن سماع ، في بعض دوائر بروكسل وواشنطن ، هراء لطيفا حول تنافس الأفكار بين المعتدلين في إيران والمتشددين. لا يزال جواد ظريف ، وزير الخارجية الإيراني ، يجتمع لإجراء مقابلات تزوير ويتظاهر بأنه مبعوث بلد حر.
إنها خدعة تعود إلى 40 عامًا. في 16 فبراير 1979 ، نشرت صحيفة نيويورك تايمز عمودًا من قبل أستاذ القانون الدولي في جامعة برينستون. وكتب يقول: "إن تصوير الخميني" على أنه متعصب ، رجعي ، وحامل التحيزات الفاسدة ، "يبدو بالتأكيد مزيفًا وسعيدًا". وقد كان هذا الرأي تحت عنوان "الثقة بالخميني".
لا يزال العديد من القادة الغربيين يثقون في خلفاء خميني. وحتى الآن ، يعمل الاتحاد الأوروبي ووزير الخارجية السابق جون كيري لإنقاذ اتفاق 2015 الذي يحد من برنامج إيران النووي. وهم يعتقدون أن وعد النظام الإيراني بعدم بناء سلاح عندما ينتهي الكثير من الاتفاق في أقل من 15 سنة.
الخبر السار هو أن ملايين الإيرانيين لم يعودوا يصدقون أي شيء يقوله هذا النظام. لقد تحملوا الإرهاب والحرمان والقسوة التي أطلقتها الثورة الإسلامية قبل 40 عاما. أقل ما يمكن أن يفعله الأميركيون والأوروبيون هو الدفاع عنهم ودعمهم ونضالهم من أجل ثورة ديمقراطية.
للاتصال بمؤلف هذه القصة:
ايلي ليك في elake1@bloomberg.net
للاتصال بالمحرر المسؤول عن هذه القصة:
مايكل نيومان في mnewman43@bloomberg.net
إيلي ليك هو كاتب عمود في بلومبرج يغطي الأمن القومي والسياسة الخارجية. وكان كبير مراسلي الأمن القومي في صحيفة ديلي بيست ، وقام بتغطية الأمن القومي والاستخبارات في صحيفة واشنطن تايمز ونيويورك صن وواو.
elilake

تغذية ار اس اس
relates to Eli Lake

Comments

Popular posts from this blog

Mona Farouk reveals scenes of "scandalous video"Egyptian actress Mona Farouk appeared on

Mona Farouk reveals scenes of "scandalous video"Egyptian actress Mona Farouk appeared on Monday in a video clip to discuss the details of the case she is currently facing. She recorded the first video and audio statements about the scandalous video that she brings together with Khaled Youssef.Farouk detonated several surprises, on the sidelines of her summons to the Egyptian prosecution, that Khalid Youssef was a friend of her father years ago, when she was a young age, and then collected a love relationship with him when she grew up, and married him in secret with the knowledge of her parents and her father and brother because his social status was not allowed to declare marriage .Muna Farouk revealed that the video was filmed in a drunken state. She and her colleague Shima al-Hajj said that on the same day the video was filmed, she was at odds with Shima, and Khaled Yusuf repaired them and then drank alcohol.She confirmed that Youssef was the one who filmed the clips whil

الحلقة 20 هنادي المطلقة والمحلل (ماذا قال كتاب العرب في هنادي)-----------Khalid Babiker

• الجنس شعور فوضوي يتحكم في الذات والعقل . وله قوة ذاتية لا تتصالح إلا مع نفسها . هكذا قال أنصار المحلل الحلقة 20 هنادي المطلقة والمحلل (ماذا قال كتاب العرب في هنادي) أول طريق عبره الإنسان هو طريق الذكر . بعدها شهق وصرخ . تمرغ في الزيت المقدس . وجرب نشوة الأرغوس . عاجلا أم آجلا سيبحث عن هذا الطريق ( كالأسماك تعود إلى أرض ميلادها لتبيض وتموت ) . وسيعبره . سيعبره بحثا عن الديمومة . وسيشهق وسيضحك . لقد جاء إليه غريبا . سيظل بين جدرانه الدافئة غريبا . وحالما يدفع تلك الكائنات الحية الصغيرة المضطربة في الهاوية الملعونة سيخرج فقيرا مدحورا يشعر بخيانة ما ( ..... ) . لن ينسى الإنسان أبدا طريق الذكر الذي عبره في البدء . سيتذكره ليس بالذاكرة وإنما بالذكر . سيعود إليه بعد البلوغ أكثر شوقا وتولعا . ولن يدخل فيه بجميع بدنه كما فعل في تلك السنوات التي مضت وإنما سيدخل برأسه . بعد ذلك سيندفع غير مبال بالخطر والفضيحة والقانون والدين . الله هناك خلف الأشياء الصغيرة . خلف كل شهقة . كل صرخة مندفعا في الظلام كالثور في قاعة المسلخ . الله لا يوجد في الأشياء الكبيرة . في الشرانق . في المح . ينشق فمه . تن

Trusting Liar (#5) Leave a reply

Trusting Liar (#5) Leave a reply Gertruida is the first to recover.  “Klasie… ?” “Ag drop the pretence, Gertruida. You all call me ‘Liar’ behind my back, so why stop now? Might as well be on the same page, yes?” Liar’s face is flushed with anger; the muscles in his thin neck prominently bulging. “That diamond belongs to me. Hand it over.” “What are you doing? Put away the gun…” “No! This…,” Liar sweeps his one hand towards the horizon, “…is my place.  Mine!   I earned it! And you…you have no right to be here!” “Listen, Liar, we’re not the enemy. Whoever is looking for you with the aeroplane and the chopper….well, it isn’t us. In fact, we were worried about you and that’s why we followed you. We’re here to help, man!” Vetfaan’s voice is pleading as he takes a step closer to the distraught man. “Now, put down the gun and let’s chat about all this.” Liar hesitates, taken aback after clearly being convinced that the group  had hostile intentions. “I…I’m not sure I believe