Skip to main content

The spread of Christianity in the Syrian town of Kubani and the new Christians say their transformation is a matter of faith


The spread of Christianity in the Syrian town of Kubani and the new Christians say their transformation is a matter of faith
The number of Syrians who have converted from Islam to Christianity is increasing in the city of Kubani, which has been besieged by the Islamic state for months and where the situation has changed for militants four years ago. After several families turned, the first evangelical church opened in the city on the Syrian-Turkish border last year.
In predominantly Kurdish areas of northern Syria, whose urban centers are usually secular, many say that the anti-Semitism has become stronger, while Christianity has spread in Kobany. Critics view the new converts with suspicion and accuse them of seeking personal gain, such as getting financial aid from Christian organizations working in the region and jobs and improving their chances of emigrating to European countries. But the new Christians in Kobany deny the charges and say their conversion is a matter of faith.
"After the war with the populist, the people were lost ... the people in the country are now looking for the right way," said Omar Firas, founder of the Evangelical Church in Kobany. Firas works in a nearby camp for displaced people in favor of a Christian relief organization that helped build the church. He said that about 20 families, or between 80 and 100 people in Kobany, were praying there now. None of them changed his name. "We meet every Tuesday and pray on Fridays, and the church is open to anyone who wants to join." The current priest, Zuni Bakr, 34, arrived last year from Afrin in northern Syria. He converted to Christianity in 2007. Some in Kobany reject the growing Christian presence. They say Western Christian relief and missionary missions have taken advantage of the chaos and trauma of the war to push people to change and new converts see it as an opportunity for personal gain. "Many people think they are benefiting from it in some way, perhaps because of material gain or because Christians who seek asylum abroad are getting preferential treatment," said Saleh Nasan, a real estate worker and former Arabic teacher. Most Christians preferred not to name or interview, saying they feared a reaction from conservative sectors of society. Religious conversion in Syria has long been a rarity, and it has been taboo, as those who turn away from religion have long been deprived of their families and communities. "Even under the Syrian regime before the revolution, the conversion from Islam to Christianity or vice versa was strictly forbidden."
Linga: https://www.linga.org/international-news/OTU3Mw?fbclid=IwAR2Jc_7a4pKJycpY6wqLZPRu0KDV7mDR1KqTgQYV3QQArFavQnoR1skWiPI
انتشار المسيحية في بلدة كوباني السورية والمسيحيون الجدد يقولون إن تحولهم مسألة إيمانية
تتزايد اعداد السوريين الذين تحولوا من الإسلام إلى المسيحية في مدينة كوباني التي حاصرها تنظيم الدولة الإسلامية لمدة شهور وحيث تغيرت الأحوال بالنسبة للمتشددين قبل أربعة أعوام. فبعد أن تحولت عدة أسر، افتتحت أول كنيسة إنجيلية في المدينة الواقعة على الحدود السورية-التركية العام الماضي.
ويقول كثيرون، في المناطق التي تسكنها أغلبية كردية في شمال سوريا، والتي عادة ما تكون مراكزها الحضرية علمانية، إن اللادينية باتت أكثر قوة، بينما انتشرت المسيحية في كوباني. وينظر منتقدون إلى المتحولين الجدد بارتياب ويتهمونهم بأنهم يسعون لتحقيق مكاسب شخصية مثل الحصول على مساعدات مالية من منظمات مسيحية تعمل في المنطقة ووظائف وتحسين فرصهم للهجرة إلى دول أوروبية. لكن المسيحيين الجدد في كوباني ينفون هذه التهم ويقولون إن تحولهم مسألة إيمانية.
وقال عمر فراس مؤسس الكنيسة الانجيلية في كوباني "بعد الحرب مع داعش، كان الناس ضائعون... حاليا في البلد الناس يبحثون عن الطريق الحق". ويعمل فراس في مخيم قريب للنازحين لصالح منظمة إغاثة مسيحية ساعدت في بناء الكنيسة. وقال إن نحو 20 أسرة، أو ما بين 80 و 100 شخص في كوباني يصلون هناك الآن. ولم يغير أي منهم اسمه. "نجتمع كل ثلاثاء ونقيم الصلاة أيام الجمعة. الكنيسة مفتوحة لأي شخص يريد الانضمام". ووصل القس الحالي للكنيسة زوني بكر (34 عاما) العام الماضي من عفرين في شمال سوريا. وكان قد اعتنق المسيحية في 2007. ويرفض البعض في كوباني تنامي الوجود المسيحي. ويقولون إن منظمات الإغاثة المسيحية الغربية وبعثات التبشير استغلت الفوضى والصدمة بسبب الحرب لدفع الناس إلى التحول وإن المتحولين الجدد يعتبرون ذلك فرصة للتربح الشخصي. وقال صالح ناسان وهو موظف في قطاع العقارات ومدرس سابق للغة العربية "الكثيرون يعتقدون أنهم ينتفعون من وراء ذلك بشكل ما، ربما بسبب المكسب المادي أو بسبب فكرة أن المسيحيين الذين يسعون للجوء للخارج يحصلون على معاملة تفضيلية". وفضل معظم المسيحيين عدم ذكر أسمائهم أو إجراء مقابلات، قائلين إنهم يخشون من رد فعل من القطاعات المحافظة من المجتمع. ولطالما كان التحول الديني في سوريا أمرا نادرا، بل يعتبر محرما، إذ لطالما عانى من يتحولون عن دينهم من نبذ عائلاتهم ومجتمعاتهم لهم. "حتى في ظل النظام السوري قبل الثورة، كان التحول من الإسلام إلى المسيحية أو العكس ممنوعا بشدة".

لينغا: https://www.linga.org/international-news/OTU3Mw?fbclid=IwAR2Jc_7a4pKJycpY6wqLZPRu0KDV7mDR1KqTgQYV3QQArFavQnoR1skWiPI

Comments

Popular posts from this blog

Mona Farouk reveals scenes of "scandalous video"Egyptian actress Mona Farouk appeared on

Mona Farouk reveals scenes of "scandalous video"Egyptian actress Mona Farouk appeared on Monday in a video clip to discuss the details of the case she is currently facing. She recorded the first video and audio statements about the scandalous video that she brings together with Khaled Youssef.Farouk detonated several surprises, on the sidelines of her summons to the Egyptian prosecution, that Khalid Youssef was a friend of her father years ago, when she was a young age, and then collected a love relationship with him when she grew up, and married him in secret with the knowledge of her parents and her father and brother because his social status was not allowed to declare marriage .Muna Farouk revealed that the video was filmed in a drunken state. She and her colleague Shima al-Hajj said that on the same day the video was filmed, she was at odds with Shima, and Khaled Yusuf repaired them and then drank alcohol.She confirmed that Youssef was the one who filmed the clips whil

الحلقة 20 هنادي المطلقة والمحلل (ماذا قال كتاب العرب في هنادي)-----------Khalid Babiker

• الجنس شعور فوضوي يتحكم في الذات والعقل . وله قوة ذاتية لا تتصالح إلا مع نفسها . هكذا قال أنصار المحلل الحلقة 20 هنادي المطلقة والمحلل (ماذا قال كتاب العرب في هنادي) أول طريق عبره الإنسان هو طريق الذكر . بعدها شهق وصرخ . تمرغ في الزيت المقدس . وجرب نشوة الأرغوس . عاجلا أم آجلا سيبحث عن هذا الطريق ( كالأسماك تعود إلى أرض ميلادها لتبيض وتموت ) . وسيعبره . سيعبره بحثا عن الديمومة . وسيشهق وسيضحك . لقد جاء إليه غريبا . سيظل بين جدرانه الدافئة غريبا . وحالما يدفع تلك الكائنات الحية الصغيرة المضطربة في الهاوية الملعونة سيخرج فقيرا مدحورا يشعر بخيانة ما ( ..... ) . لن ينسى الإنسان أبدا طريق الذكر الذي عبره في البدء . سيتذكره ليس بالذاكرة وإنما بالذكر . سيعود إليه بعد البلوغ أكثر شوقا وتولعا . ولن يدخل فيه بجميع بدنه كما فعل في تلك السنوات التي مضت وإنما سيدخل برأسه . بعد ذلك سيندفع غير مبال بالخطر والفضيحة والقانون والدين . الله هناك خلف الأشياء الصغيرة . خلف كل شهقة . كل صرخة مندفعا في الظلام كالثور في قاعة المسلخ . الله لا يوجد في الأشياء الكبيرة . في الشرانق . في المح . ينشق فمه . تن

Trusting Liar (#5) Leave a reply

Trusting Liar (#5) Leave a reply Gertruida is the first to recover.  “Klasie… ?” “Ag drop the pretence, Gertruida. You all call me ‘Liar’ behind my back, so why stop now? Might as well be on the same page, yes?” Liar’s face is flushed with anger; the muscles in his thin neck prominently bulging. “That diamond belongs to me. Hand it over.” “What are you doing? Put away the gun…” “No! This…,” Liar sweeps his one hand towards the horizon, “…is my place.  Mine!   I earned it! And you…you have no right to be here!” “Listen, Liar, we’re not the enemy. Whoever is looking for you with the aeroplane and the chopper….well, it isn’t us. In fact, we were worried about you and that’s why we followed you. We’re here to help, man!” Vetfaan’s voice is pleading as he takes a step closer to the distraught man. “Now, put down the gun and let’s chat about all this.” Liar hesitates, taken aback after clearly being convinced that the group  had hostile intentions. “I…I’m not sure I believe