The police ripped her shirt ... Sudanese media tell the details of the return trip after the fall of Bashir
The police ripped her shirt ... Sudanese media tell the details of the return trip after the fall of Bashir
British newspaper "Financial Times" published an article for the correspondent of the fourth channel of British news in Khartoum, Yousra al-Baqir, on the situation in Sudan.
"Even from the top, Sudan looked different," said the foreign affairs correspondent of the channel, describing the situation as "even the top, the Sudan looked different, the farm looked greener and the fog clouded the capital Khartoum." I was on one of the first flights to the country after a sit-in and a military coup that left the airport closed, Isolate the president of Bashir, after 30 years. "
As for the trip back to Sudan, al-Baqir told the Financial Times that "the revolutionary chants broke out on the plane as we started to descend, and we all entered Sudan after Bashir for the first time.
"The Bashir era was characterized by Islamic military rule, with the autocracy determined to turn the northeast African country into an Arab state, through its tyranny, it managed to hold onto power for three decades and eventually tore the country into two decades," al-Baqir says.
"The secession of southern Sudan in 2011 may have been the culmination of Bashir's oppressive cultural and religious regime - but it was also his downfall," she said, adding that nearly three-quarters of its oil reserves in the south were lost at the polls and secession.
"Over the past five years, social and economic conflicts have penetrated even the middle classes in Khartoum, and the regime's flaws have become clearer than concealment." Years of war crimes in Darfur, the West, and the Nuba Mountains in the south were a distant fact and easily ignored Who live in the capital, but with rising inflation and increasing scarcity of commodities such as gasoline and bread in cities across the country, anger has increased. "
"We have touched the runway and swept a wave of renewed ecstasy," said Al-Baqir, "and there have been four long months of continuous protests that have killed 75 people, wounded hundreds and arrested thousands." At one glance, these concepts seemed closer than ever Gone ".
"The return of the president with him was a military council - composed of his old allies and a determination to govern the country for a transitional period of up to two years," she says.
"The direct replacement of Bashir, the former vice president and defense minister, Lieutenant General Awal ibn Auf, spent one day in power on a chorus of chants of protesters before stepping down, replaced by Major General Abdul Fattah al-Burhan, the inspector general of the armed forces, and his deputy Mohammed Hamdan. The massacres in Darfur and the deployment of Sudanese forces in Yemen. "
"This smoldering military council has made many concessions, and collective press visas have been issued to foreign journalists for the first time since the 2015. The rules of the Islamic public order that have been in place since the 1990s have evaporated and street celebrations have exploded at night. The lethal force used in the first few days after the sit-in began outside the military headquarters, there were vague attempts by the council to disperse the crowd that had existed since 6 April. "
Baker notes that "however, has rejected the people all of these concessions have not only the demands of the fuel transfer power to a civilian government. On Thursday, a week after the departure of al-Bashir, the flow of thousands of people on the site sit in the biggest demonstration witnessed by Sudan at all."
"Sudan has not separated itself from military rule, but the protesters now have a safe space - and the most powerful negotiating tool yet," the Sudanese writer concluded.
She said:
"Sit-in area has become a haven and yard symbolic battle in the struggle for personal and political freedom. Cultural center of poetry, music and art - are maintained by volunteers who provide food and water for free, and take spells to protect the ocean at all times. Summarizes the thunderous cheering, who frequented all Across the region The current situation: "Fall, not fallen - we are immune."
In January, Yousra al-Baqir announced details of the attack by security forces during her coverage of demonstrations in the capital, Khartoum.
Said Al Baker at the expense of social networking "Twitter" site (at the time) that the elements of the police beat her and tore her clothes during their coverage of the demonstrations, near Gorse Square in the capital Khartoum.
"When they were filmed in a secret way for security trucks, people attacked her and began to beat the car, which was inside with batons screaming. They gave us the cameras, and after opening the door someone grabbed the shirt and shouted to hand over the phone."
Al-Baqir also published a picture of her torn shirt as a result of assault on her by Sudanese police.
الخرطوم يسرا الباقر، تناولت فيه الوضع في السودان.
ووصفت مراسلة الشؤون الخارجية للقناة الوضع في بلادها قائلة أنه "حتى من الأعلى، بدا السودان مختلفًا. بدت المزارع أكثر خضرة وغطت طبقة من الضباب العاصمة الخرطوم. كنت في واحدة من أولى رحلات العودة إلى البلاد، بعد اعتصام جماعي وانقلاب عسكري ترك المطار مغلقًا، وتم عزل رئيس البشير، بعد 30 عامًا".
وعن رحلة العودة إلى السودان روت الباقر في مقالها بـ"فاينانشال تايمز" أن "الهتافات الثورية اندلعت على متن الطائرة عندما بدأنا نزولنا. كلنا دخلنا السودان بعد البشير لأول مرة. بالنسبة لي، هو الوحيد الذي عرفته يحكم السودان على الإطلاق".
وتقول الباقر في مقالها: "تميز عهد البشير بالحكم العسكري الإسلامي، مع عزم الأوتوقراطية على تحويل الدولة الواقعة في شمال شرق إفريقيا إلى دولة عربية. من خلال استبداده، تمكن من التمسك بالسلطة لمدة ثلاثة عقود، وفي نهاية المطاف مزق البلد في عقدين".
وتضيف: "ربما كان انفصال جنوب السودان في عام 2011 تتويجا لسيادة نظام البشير الثقافي والديني القمعي — ولكنه كان أيضا لسقوطه. فما يقرب من ثلاثة أرباع احتياطياتها النفطية، في الجنوب، فقدت عند الاقتراع والانفصال".
وقالت إنه "على مدى السنوات الخمس الماضية، اخترقت الصراعات الاجتماعية والاقتصادية حتى الطبقات المتوسطة في الخرطوم، وأصبحت عيوب النظام أكثر وضوحًا من الإخفاء. سنوات من جرائم الحرب في دارفور، في الغرب، وجبال النوبة، في الجنوب، كانت حقيقة بعيدة ويمكن تجاهلها بسهولة لأولئك الذين يعيشون في العاصمة. ولكن مع ارتفاع التضخم وتزايد ندرة السلع الأساسية مثل البنزين والخبز في المدن في جميع أنحاء البلاد، زاد الغضب".
وتابعت الباقر قائلة: "لمست طائرتنا المدرج واجتاحت موجة من النشوة المتجددة المقصورة. وقد شهدت أربعة أشهر طويلة من الاحتجاجات المستمرة مقتل 75 شخصًا وجرح المئات واعتقال الآلاف. هتف الركاب، "الحرية والسلام والمساواة"، وفي لمحة، بدت تلك المفاهيم أقرب من أي وقت مضى".
وتضيف: "لم تكن عودتي إلى الخرطوم لتغطية هذه اللحظة التاريخية كصحفية فحسب، بل لأرى بنفسي ما إذا كانت بذور التغيير قد تم زرعها حقًا. جلب رحيل الرئيس معه مجلسًا عسكريًا — يتكون من حلفائه القدامى وعزم على حكم البلاد لفترة انتقالية تصل إلى عامين".
وقالت: "البديل المباشر للبشير، نائب الرئيس السابق ووزير الدفاع الفريق أول بن عوف أمضى يوماً واحداً في السلطة على جوقة سخرية من الهتافات من المتظاهرين قبل التنحي. وقد حل محله اللواء عبد الفتاح البرهان، المفتش العام للقوات المسلحة، ونائبه محمد حمدان. وكلاهما يشتهر بالمجازر في دارفور ونشر القوات السودانية في اليمن".
وتضيف الكاتبة: "قدم هذا المجلس العسكري "الملطخ" العديد من التنازلات. وتم إصدار تأشيرات صحفية جماعية للصحفيين الأجانب لأول مرة منذ انتخابات 2015. لقد تبخرت قوانين النظام العام الإسلامي التي تم تطبيقها منذ التسعينيات، وكانت احتفالات الشوارع تنفجر ليلاً. في تناقض صارخ مع القوة المميتة التي استخدمت في الأيام القليلة الأولى بعد بدء الاعتصام أمام المقر العسكري، كانت هناك محاولات خافتة من قبل المجلس لتفريق الجماهير التي كانت موجودة منذ 6 أبريل/ نيسان".
وتشير الباقر إلى أنه "ومع ذلك، فقد رفض الشعب كل هذه التنازلات ولم تؤجج سوى مطالب بنقل السلطة إلى حكومة مدنية. ويوم الخميس، بعد أسبوع من تنحي البشير، تدفق الآلاف من الناس على موقع الاعتصام في أكبر مظاهرة شهدها السودان على الإطلاق".
واختتمت الكاتبة السودانية مقالها مؤكدة أن "السودان لم يفصل نفسه عن الحكم العسكري، لكن المحتجين لديهم الآن مساحة آمنة — وأداة التفاوض الأكثر قوة حتى الآن".
وقالت:
"أصبحت منطقة الاعتصام ملاذاً وساحة معركة رمزية في الكفاح من أجل الحرية الشخصية والسياسية. مركز ثقافي من الشعر والموسيقى والفن — يتم الحفاظ عليه من قبل المتطوعين الذين يقدمون الطعام والماء مجانًا، ويتخذون نوبات لحماية المحيط في جميع الأوقات. يلخص الهتاف المدوي الذي يتردد في جميع أنحاء المنطقة الوضع الحالي: "سقط، لم سقط — نحن محصنون".
وكانت يسرا الباقر قد أعلنت في يناير/ كانون الأول الماضي تفاصيل "اعتداء قوات الأمن عليها خلال تغطيتها للتظاهرات في العاصمة الخرطوم.
وقالت الباقر على حسابها في موقع التواصل الاجتماعي "تويتر" (وقتها) إن عناصر من الشرطة اعتدوا عليها بالضرب، ومزقوا ثيابها خلال تغطيتها للتظاهرات، بالقرب من ميدان القندول بالعاصمة الخرطوم.
وقالت إنها "وخلال تصويرها بطريقة سرية لشاحنات الأمن، قام أفراد بمهاجمتها وبدأوا بالضرب على السيارة، التي كانت بداخلها بالهراوات وهم يصرخون أعطونا الكاميرات، وبعد أن فتحت الباب أمسك أحدهم بالقميص وصرخ لتسليم الهاتف".
كما نشرت الباقر صورة لقميصها الممزق بفعل الاعتداء عليها، من قبل عناصر الشرطة السودانية.
Comments
Post a Comment