Deborah Levy who has been long listed for her book The Man Who Saw Everything in the 2019 Booker Prize Award
A Dip With Deborah
Submitted by The Booker Prizes on Fri, 2019-08-30 16:26
As the clock ticks inexorably towards the Booker shortlist announcement on 3 September, one of the writers hoping to make the cut is Deborah Levy. She has been discussing the current distractions in her life and as well as films, food and the city of Marseilles it seems that swimming also floats her boat. “I always carry my Speedos and goggles around with me just in case I bump into a swimming opportunity. Preferably wild swimming,” she says. Her hobby can take unlikely forms: “I was once signing books at a literary festival in Norwich and two women in the queue told me they were digging a lake on their land. I was invited to try it out.” The trouble is she’s keen to take up the invitation but doesn’t know who the lake-diggers are. “How’s it going?” she asks. “Just send word and I’ll be there.”
Another longlisted author, Oyinkan Braithwaite, won’t endear herself to her fellow nominees by admitting that she wrote My Sister, the Serial Killer in the blink of an eye. “I was working on another novel at the time and I wasn’t happy with it,” she says, “so I decided to leave the ‘great’ novel I was writing and work on something short and light-hearted. I chose to write a novella. I gave myself a fixed deadline, a word count and I wrote every day.” That deadline was a month – yes, a single month. “But a little while later, post-agent, when I was developing the novella into a novel, I took another month. So, it was actually two months before my editors came on board.” I’m not sure that confessing to two months rather than one for such an accomplished work helps all that much.
Many people still think of Salman Rushdie as British but of course he is now an American, having attained citizenship in 2016. As he puts it: “I resist nationalist labels but it’s true that during my 20 years of life in America, I have taken it on as a subject, and so, to paraphrase the opening of (Saul) Bellow’s (The Adventures Of) Augie March, ‘I am an American, Bombay born.’” Although he straddles a world between British, Indian and American literature (another Booker writer, Jhumpa Lahiri, occupies much the same space) his longlisted novel Quichotte has Spanish roots. Its concern though is universal: “It is not a novelist’s duty to offer hope, particularly in an increasingly tragic time,” he says. “But if you want to look for hope in the novel, you will find it in a third parallel dimension, which is love.” As to the future, he has no idea. More novels? “Maybe another 19 books. Maybe none.”
As it happens, Jhumpa Lahiri (shortlisted in 2013 for The Lowland) has just been appointed to the prestigious position of Director of Creative Writing at the Lewis Centre for the Arts at Princeton University. Her particular cause for pride is that “Never before has our faculty represented such a multitude of cultures, languages, and perspectives.” That’s the stuff of literature.
Anna Burns’s year as reigning Booker laureate is coming to an end. For those keen for a post-Milkman hit, help is at hand. Just three days after the announcement of this year’s Booker winner, Faber Stories will be publishing Burns’s Mostly Hero which was written before she hit the big time and was originally self-published online. This will be its first appearance in print since it left Burns’s computer. Faber Stories are selected in collaboration with Gaby Wood, the Booker’s Literary Director, and someone who has therefore followed Burns’s ascendancy with a lot of interest.
تراجع مع ديبورا
مقدم من جوائز بوكر يوم الجمعة ، 2019-08-30 16:26
مع اقتراب عقارب الساعة من إعلان باكر في القائمة المختصرة في 3 سبتمبر ، أحد الكتاب الذين يأملون في إجراء الخفض هو ديبورا ليفي. لقد كانت تناقش الانحرافات الحالية في حياتها وكذلك الأفلام والطعام ومدينة مرسيليا ، ويبدو أن السباحة تطفو أيضًا في قاربه. "أحمل دائمًا Speedos ونظارات واقية معي فقط في حال اصطدمت بفرصة السباحة. كما تقول: "السباحة الوحشية بشكل مفضل". يمكن أن تتخذ هوايتها أشكالاً غير محتملة: "كنت أوقع الكتب ذات مرة في مهرجان أدبي في نورويتش وأخبرني امرأتان في الطابور أنهم يحفرون بحيرة على أرضهم. لقد دعيت لتجربتها. "المشكلة هي أنها حريصة على تلقي الدعوة ، لكنها لا تعرف من هم حفارو البحيرة. "كيف الحال؟" "فقط أرسل كلمة وسأكون هناك."
مؤلفة أخرى مدرجة في القائمة الطويلة ، أوينكان برايثوايت ، لن تحبب زملائها المرشحين من خلال الاعتراف بأنها كتبت أختي ، المسلسل القاتل في غمضة عين. وتقول: "كنت أعمل على رواية أخرى في ذلك الوقت ولم أكن راضيًا عنها ، لذلك قررت أن أترك الرواية" العظيمة "التي كنت أكتبها وأعمل على شيء قصير القلب. اخترت أن أكتب رواية. أعطيت نفسي مهلة زمنية محددة ، وعدد الكلمات ، وكتبت كل يوم. "كان هذا الموعد النهائي هو شهر - نعم ، شهر واحد. "لكن بعد فترة وجيزة ، في مرحلة ما بعد الوكيل ، عندما كنت أطور الرواية إلى رواية ، أخذت شهرًا آخر. لذلك ، كان في الواقع شهرين قبل انضمام المحررين. "لست متأكدًا من أن الاعتراف بشهرين بدلاً من شهر واحد لمثل هذا العمل المنجز يساعد كل ذلك كثيرًا.
ما زال الكثير من الناس يعتقدون أن سلمان رشدي بريطاني ، لكنه بالطبع أمريكي الآن ، وقد حصل على الجنسية في عام 2016. كما قال: "لقد قاومت التسميات القومية ، لكن من الصحيح أنني خلال العشرين عامًا من عمري في أمريكا ، على أنه موضوع ، وهكذا ، لإعادة صياغة افتتاح (شاول) بيلو (مغامرات) اوجي مارس ، "أنا أميركي ، ولدت بومباي". على الرغم من أنه يمتد عالم بين الأدب البريطاني والهندي والأمريكي ( كاتب بوكر آخر ، Jhumpa لاهيري ، يحتل مساحة كبيرة تقريبًا) لروايته الطويلة Quichotte جذورها الإسبانية. على الرغم من ذلك ، فإن اهتمامها عالمي: "ليس من واجب الروائي تقديم الأمل ، خاصة في وقت مأساوي بشكل متزايد" ، كما يقول. "لكن إذا كنت تريد البحث عن الأمل في الرواية ، فستجدها في بعد موازٍ ثالث ، وهو الحب". أما بالنسبة للمستقبل ، فليس لديه أي فكرة. المزيد من الروايات؟ "ربما 19 كتابًا آخر. ربما لا شيء ".
كما يحدث ، تم تعيين Jhumpa لاهيري (تم اختياره في القائمة القصيرة لعام 2013 لصالح The Lowland) لتولي منصب مدير الكتابة الإبداعية في مركز لويس للفنون بجامعة برينستون. سببها الخاص للفخر هو أنه "لم يسبق أن مثلت هيئة التدريس لدينا عددًا كبيرًا من الثقافات واللغات والمنظورات". هذا هو مادة الأدب.
اقتربت سنة آنا بيرنز الحائزة على جائزة بوكر من نهايتها. بالنسبة لأولئك الذين يحرصون على نجاح ما بعد ميلكمان ، فإن المساعدة في متناول اليد. بعد ثلاثة أيام فقط من الإعلان عن الفائز بوكر لهذا العام ، ستنشر فابر ستوريز قصص البطل الأكبر في بيرنز والتي كتبت قبل أن تقضي وقتًا كبيرًا وتم نشرها في الأصل عبر الإنترنت. سيكون هذا أول ظهور لها في الطباعة منذ أن ترك جهاز كمبيوتر بيرنز. يتم اختيار قصص فابر بالتعاون مع جابي وود ، مدير الأدب في بوكر ، وشخص تابع لذلك صعود بيرنز باهتمام كبير.
Comments
Post a Comment