Skip to main content

Kenichi Hasegawa, former dairy farmer who continued to tell the truth about the nuclear accident in Fukushima, passes away.

 


Kenichi Hasegawa, former dairy farmer who continued to tell the truth about the nuclear accident in Fukushima, passes away.

by dunrenard

Immediately after the accident, I pressed the village mayor to disclose information.

He also shared the voice of a dairy farmer friend who committed suicide.

 Mr. Kenichi Hasegawa, a former dairy farmer who continued to appeal about the current situation in Iitate Village contaminated by radiation after the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident in 2011, died of thyroid cancer on October 22, 2011 at the age of 68. He was 68 years old. He was the co-chairman of Hidanren, a group of victims of the nuclear power plant accident, and the head of the group of Iitate villagers who filed for alternative dispute resolution (ADR). Since 2005, he has been focusing on growing buckwheat noodles in the village, while criticizing what the government and administration call "reconstruction projects" and "reconstruction Olympics. In February and March of this year, he was diagnosed with cancer and fell ill. Many people are saddened by the death of Mr. Hasegawa, who continued to communicate the issues of the nuclear accident both inside and outside Japan.

On January 13, 2012, prior to the Global Conference for a Nuclear Power Free World held in Yokohama, NGO officials and journalists from overseas visited Fukushima and Mr. Hasegawa conveyed the current situation of the Iitate villagers. He said, "I wish there were no nuclear power plants. He said, "I wish we didn't have nuclear power plants, and I hope the remaining dairy farmers will do their best not to be defeated by nuclear power plants. He left a message that said, 'I have lost the will to work.

Our government has been promoting nuclear power plants as a national policy, so I thought they would take proper measures when an accident occurred. But the government did not take any action. I may return to my village, but I can't bring my grandchildren back. If we go back and end our lives, that will be the end of the village.

 Paul Saoke, a Kenyan public health specialist and then secretary general of the Kenya chapter of the International Council for the Prevention of Nuclear War, recorded Hasegawa's lecture on his iPad. Mr. Saoke said, "In Kenya, the Fukushima nuclear accident is almost unknown. When I return to Japan, I would like to have the media watch the video of my lecture and let them know what kind of damage is being done by the residents. Mr. Hasegawa's appeal was posted on the Internet and quickly spread around the world.

In 2012, he gave a speech at the European Parliament.

The film "My Legacy: If Only There Were No Nuclear Power Plants

In 2012, Mr. Hasegawa gave a lecture at the European Parliament in Belgium on the one-year anniversary of the Fukushima nuclear accident. Mr. Hasegawa visited Europe with his wife Hanako, and together with Eisaku Sato, former Governor of Fukushima Prefecture, conveyed the current situation in Fukushima.

Our Iitate village was a beautiful village," said Mr. Hasegawa. "Our Iitate village was a beautiful village," Mr. Hasegawa began. While explaining how the government experts who came to the village kept saying that the village was safe, he said, "The villagers were exposed to radiation while the mayor and the people in the village administration clung to the village. We dairy farmers were told not to raise cows in the planned evacuation zone, and with no follow-up from the government, prefecture, or village, we made the decision to quit dairy farming on our own. Finally, I conveyed the regret of my friend who committed suicide, leaving behind a note saying, "If only there were no nuclear power plants

In 2002, Naomi Toyoda's film "The Last Will and Testament: If Only There Were No Nuclear Power Plants" was completed, and Mr. Hasegawa's words and the events of his friend who committed suicide were further disseminated to society. Yasuhiro Abe, manager of the Forum Fukushima movie theater, said, "At the time, various debates were boiling in the local community, and despite the length of the film, it was fully booked for three days. Mr. Hasegawa's words about Iitate were very human, and he had a different level of strength that no one else had.

Through his activities in Japan and abroad, Mr. Hasegawa has connected and interacted with a wide range of people.

Mr. Toshiyuki Takeuchi, the president of Fukushima Global Citizen's Information Center (FUKUDEN), who has been informing people in Japan and abroad about Mr. Hasegawa's activities, said, "Mr. Hasegawa is a person who has been affected by pollution. Mr. Hasegawa has been active as an anti-nuclear and anti-radiation activist, criticizing the government, the administration (village authorities), and TEPCO for failing to take appropriate measures that put the health of the residents of the contaminated area first. At the same time, he has a strong attachment to the Maeda area and his life there, and has returned to the area to start making soba noodles and rebuild his life. The complexity of his feelings ("irrationality") was sometimes difficult to convey to people overseas.

 As I listened to Mr. Hasegawa's story, there were many moments when I felt that "everything was there in Iitate Village and Maeda area before the earthquake, and it was the center of the world and life. "Complex irrationality" is probably a cross-section of the tragedy of everything being taken away on its own.

Solidarity with the Nuclear Weapons Abolition Movement

Bringing together people from all walks of life

 In 2007, after the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons (ICAN) was awarded the Nobel Peace Prize, ICAN Co-Chairman Tilman Ruff (Australia) and ICAN International Steering Committee member and Peace Boat Co-Chairman Satoshi Kawasaki visited Mr. Hasegawa's house in Iitate Village with medals.

Mr. Ruff said. He refused to be cowed or silenced, and continued to speak the truth about the nuclear disaster in Fukushima, stressing the need for rights, dignity, health, and recognition of the people and land that the government and TEPCO unreasonably put in harm's way. I am honored to have known Kenichi and to have been able to work for a common cause."

 Mr. Kawasaki also mourns his death. Mr. Kawasaki also mourned his passing. "We were together on many occasions, including the European Parliament in Belgium in 2012, the round trip to Australia in 2013, and the Peace Boat trip. I remember the way he spoke straight from the bottom of his heart about the damage he had suffered as a dairy farmer and the anger and frustration of the people of Fukushima, strongly conveying his message to people even though they spoke different languages. I believe that Ms. Hanako, who has always accompanied us and talked about the damage caused by nuclear power plants from her own perspective, will continue to play a role as a sender.

 Ms. Riko Mutoh (Funehiki), who is also a co-chair of Hidanren, said, "Ms. Hasegawa was a big presence. His words were powerful and persuasive. After returning to Iitate Village, she was busy with local activities. He was a person who brought people together, both inside and outside of the village, within and outside of the prefecture, those who had evacuated and those who were living there.

(Text and photo by Hiroko Aihara)

https://bigissue-online.jp/archives/1079955886.html?fbclid=IwAR2Zp3hwEsFNi-SLRmnbEyzgo-z_wlQYTRyAk-48Qfms4wAXQf2md86Hxls

توفي كينيتشي هاسيغاوا ، مزارع الألبان السابق الذي استمر في قول الحقيقة حول الحادث النووي في فوكوشيما.

بواسطة dunrenard

فور وقوع الحادث ، ضغطت على رئيس بلدية القرية للإفصاح عن المعلومات.

كما شارك صوت صديق مزارع الألبان الذي انتحر.

السيد كينيتشي هاسيغاوا ، مزارع ألبان سابق استمر في الاستئناف بشأن الوضع الحالي في قرية ليتاتي الملوثة بالإشعاع بعد حادث محطة فوكوشيما دايتشي للطاقة النووية في عام 2011 ، وتوفي بسرطان الغدة الدرقية في 22 أكتوبر 2011 عن عمر يناهز 68 عامًا. كان يبلغ من العمر 68 عامًا. كان رئيسًا مشاركًا لـ Hidanren ، وهي مجموعة من ضحايا حادث محطة الطاقة النووية ، ورئيس مجموعة القرويين Iitate الذين تقدموا بطلبات بديلة لتسوية المنازعات (ADR). منذ عام 2005 ، كان يركز على زراعة شعرية الحنطة السوداء في القرية ، بينما ينتقد ما تسميه الحكومة والإدارة "مشاريع إعادة الإعمار" و "أولمبياد إعادة الإعمار. في فبراير ومارس من هذا العام ، تم تشخيص حالته بأنه مصاب بالسرطان ومرض. يشعر الناس بالحزن لوفاة السيد هاسيغاوا ، الذي واصل نقل قضايا الحادث النووي داخل اليابان وخارجها.

في 13 يناير 2012 ، قبل المؤتمر العالمي من أجل عالم خالٍ من الطاقة النووية الذي عقد في يوكوهاما ، قام مسؤولو المنظمات غير الحكومية والصحفيون من الخارج بزيارة فوكوشيما ونقل السيد هاسيغاوا الوضع الحالي لسكان قرية إيتاتي. قال: "أتمنى ألا تكون هناك محطات طاقة نووية. قال:" أتمنى ألا تكون لدينا محطات طاقة نووية ، وآمل أن يبذل مزارعو الألبان الباقون قصارى جهدهم حتى لا تهزمهم محطات الطاقة النووية. لقد ترك رسالة مفادها: لقد فقدت الرغبة في العمل.


كانت حكومتنا تروج لمحطات الطاقة النووية كسياسة وطنية ، لذلك اعتقدت أنها ستتخذ الإجراءات المناسبة عند وقوع حادث. لكن الحكومة لم تتخذ أي إجراء. قد أعود إلى قريتي ، لكن لا يمكنني إعادة أحفادي. إذا رجعنا إلى الوراء وأنهينا حياتنا ، فستكون هذه نهاية القرية.

سجل بول ساوك ، أخصائي الصحة العامة الكيني ثم الأمين العام لفرع كينيا للمجلس الدولي لمنع الحرب النووية ، محاضرة هاسيغاوا على جهاز iPad الخاص به. قال السيد ساوك ، "في كينيا ، حادث فوكوشيما النووي غير معروف تقريبًا. عندما أعود إلى اليابان ، أود أن أشاهد وسائل الإعلام فيديو محاضرتي وإعلامهم بنوع الضرر الذي يلحقه السكان تم نشر نداء السيد هاسيغاوا على الإنترنت وانتشر بسرعة في جميع أنحاء العالم.

في عام 2012 ، ألقى كلمة في البرلمان الأوروبي.

فيلم "تراثي: لو لم تكن هناك محطات طاقة نووية

في عام 2012 ، ألقى السيد هاسيغاوا محاضرة في البرلمان الأوروبي في بلجيكا في الذكرى السنوية الأولى لحادث فوكوشيما النووي. زار السيد هاسيغاوا أوروبا مع زوجته هاناكو ، وقام مع إيساكو ساتو ، الحاكم السابق لمحافظة فوكوشيما ، بنقل الوضع الحالي في فوكوشيما.

قال السيد هاسيغاوا: "كانت قريتنا في إيتيت قرية جميلة. كانت قريتنا قرية جميلة". بينما شرح كيف أن الخبراء الحكوميين الذين جاءوا إلى القرية ظلوا يقولون إن القرية آمنة ، قال "تعرض القرويون للإشعاع بينما تشبث العمدة وأهالي القرية بالقرية. تم إخبارنا نحن مزارعي الألبان بعدم تربية الأبقار في منطقة الإخلاء المخطط لها ، وبدون متابعة من الحكومة أو المحافظة أو القرية ، اتخذنا قرارًا بالتوقف عن تربية الألبان بأنفسنا. أخيرًا ، نقلت أسف صديقي الذي انتحر ، تاركًا ورائي ملاحظة تقول: "لو لم تكن هناك محطات طاقة نووية

في عام 2002 ، تم الانتهاء من فيلم نعومي تويودا "الوصية الأخيرة: لو لم تكن هناك محطات طاقة نووية" ، وانتشرت كلمات السيد هاسيغاوا وأحداث صديقه الذي انتحر في المجتمع. قال ياسوهيرو آبي ، مدير مسرح فوروم فوكوشيما السينمائي ، "في ذلك الوقت ، كانت المناقشات المختلفة تغلي في المجتمع المحلي ، وعلى الرغم من طول الفيلم ، فقد تم حجزه بالكامل لمدة ثلاثة أيام. وكانت كلمات السيد هاسيغاوا عن Iitate إنسان جدًا ، وكان يتمتع بمستوى مختلف من القوة لا يتمتع به أي شخص آخر.

من خلال أنشطته في اليابان وخارجها ، تواصل السيد هاسيغاوا وتفاعل مع مجموعة واسعة من الأشخاص.

قال السيد توشيوكي تاكيوتشي ، رئيس مركز معلومات المواطن العالمي في فوكوشيما (FUKUDEN) ، الذي كان يبلغ الناس في اليابان والخارج عن أنشطة السيد هاسيغاوا ، "السيد هاسيغاوا هو شخص تأثر بالتلوث. كان هاسيغاوا ناشطًا في مجال مكافحة الأسلحة النووية والإشعاعية ، منتقدًا الحكومة والإدارة (سلطات القرية) و TEPCO لفشلها في اتخاذ الإجراءات المناسبة التي تضع صحة سكان المنطقة الملوثة أولاً. وفي نفس الوقت الوقت ، لديه ارتباط قوي بمنطقة مايدا وحياته هناك ، وعاد إلى المنطقة ليبدأ في صنع نودلز سوبا وإعادة بناء حياته. كان من الصعب أحيانًا نقل تعقيد مشاعره ("اللاعقلانية") إلى الناس في الخارج .

عندما استمعت إلى قصة السيد هاسيغاوا ، كانت هناك لحظات عديدة شعرت فيها أن "كل شيء كان موجودًا في قرية إيتيت ومنطقة مايدا قبل الزلزال ، وكان مركز العالم والحياة." ربما تكون اللاعقلانية المعقدة "تقاطعًا - قسم مأساة كل شيء يؤخذ من تلقاء نفسه.

التضامن مع حركة إلغاء الأسلحة النووية

التقريب بين الناس من جميع مناحي الحياة

في عام 2007 ، بعد أن مُنحت الحملة الدولية لإلغاء الأسلحة النووية (ICAN) جائزة نوبل للسلام ، قام رئيس ICAN المشارك تيلمان روف (أستراليا) وعضو اللجنة التوجيهية الدولية ICAN والرئيس المشارك لشركة Peace Boat Satoshi Kawasaki بزيارة منزل السيد Hasegawa في قرية Iitate بالميداليات.

قال السيد راف. لقد رفض الخنوع أو الإسكات ، واستمر في قول الحقيقة حول الكارثة النووية في فوكوشيما ، مؤكدًا على الحاجة إلى الحقوق والكرامة والصحة والاعتراف بالشعب والأرض التي وضعتها الحكومة وتيبكو بشكل غير معقول في طريق الأذى. يشرفني أن أعرف كينيتشي وأن أكون قادرًا على العمل من أجل قضية مشتركة ".

كما حزن السيد كاواساكي على وفاته. كما حزن السيد كاواساكي على وفاته. "لقد كنا معًا في مناسبات عديدة ، بما في ذلك البرلمان الأوروبي في بلجيكا في عام 2012 ، ورحلة الذهاب والإياب إلى أستراليا في عام 2013 ، ورحلة قارب السلام. أتذكر الطريقة التي تحدث بها مباشرة من أعماق قلبه عن الضرر الذي لحق به كمزارع ألبان وغضب وإحباط أهل فوكوشيما ، ينقل رسالته بقوة إلى الناس رغم أنهم يتحدثون لغات مختلفة. أعتقد أن السيدة هاناكو ، التي رافقتنا دائمًا وتحدثت عن الأضرار التي تسببها محطات الطاقة النووية من وجهة نظرها الخاصة ، ستستمر في لعب دور المرسل.

قالت السيدة ريكو موتوه (فونيهيكي) ، وهي أيضًا رئيسة مشاركة لـ Hidanren ، "كان حضور السيدة Hasegawa كبيرًا. كانت كلماته قوية ومقنعة. بعد عودتها إلى Iitate Village ، كانت مشغولة بالأنشطة المحلية. هو كان شخصًا جمع الناس معًا ، داخل القرية وخارجها ، داخل وخارج المحافظة ، وأولئك الذين تم إجلاؤهم وأولئك الذين كانوا يعيشون هناك.

(نص وصورة هيروكو أيهارا)

https://bigissue-online.jp/archives/1079955886.html؟fbclid=IwAR2Zp3hwEsFNi-SLRmnbEyzgo-z_wlQYTRyAk-48Qfms4wAXQf2md86Hxls

Comments

  1. Serious handling of nuclear reactor accidents must go back before reviewing the explosion of the Fukushima plant in Japan. The Chernobyl disaster is a catastrophic radiological nuclear accident that occurred in reactor No. 4 of the Chernobyl nuclear power plant. On Saturday, April 26, 1986, near the city of Pripyat in the north of Soviet Ukraine, the largest nuclear disaster in the world. It occurred when approximately 200 employees were working at the nuclear power reactor (1,2,3) while a simulation and experiment was being conducted in Unit 4 where the explosion occurred. The reactor structure factor also contributed to the explosion, as the nuclear process was controlled by graphite columns.
    While the team leader was aware of the danger and tried to shut down the reactor, making the graphite columns descend into the reactor core and slowing down the speed of the nuclear reaction and reducing the temperature, this method made the temperature increase for a while before it began to decrease. Since the generator was unstable and the thermal cycle was disturbed from the effects of the test, this was the factor that caused the graphite columns to warp and could not be dropped into the reactor core, causing the heat to rise dramatically, igniting some of the leaking gases and causing an explosion. The defect was caused by the accumulation of human errors and the inexperience of the young engineers who were on duty that night. This led to a disruption in the energy supply in the Ukrainian Soviet Republic, as well as the closure of factories and the disruption of farms, and material losses amounted to more than three billion US dollars.
    The Fukushima disaster is a disaster that developed after the Great Japan Earthquake on March 11, 2011 at the Fukushima 1 nuclear reactor. As cooling problems led to an increase in reactor pressure, followed by a venting control problem that resulted in an increase in radioactivity. The Nuclear Engineering Agency reported that Units 1 to 3 were automatically shut down after the Great Japan Earthquake, while Units 4 through 6 were shut down due to work maintenance. Diesel generators were operated to provide return electrical energy to cool Units 1 to 3 that had been damaged by the tsunami. These generators initially worked fine but stopped after an hour. Cooling is used to release the heat generated in the reactor, and after generators fail and batteries stop working after 8 hours, which are usually used to control the reactor and its valve during power outages, a nuclear emergency was declared in Japan. The Japanese ground forces sent batteries to the site of the event. An initial evacuation order was issued for a 3 km radius of the reactor, and this included 5,800 residents living within this range. He also advised residents who live within 10 km of the factory to stay indoors. Later, the evacuation order included all residents within the 10 km radius.
    Tokyo Electric Power Corporation announced at midnight on March 11, Tokyo local time, that gases will be vented in Unit 1, which will release radiation into the atmosphere. The Tokyo Electric Corporation also recorded an increase in radioactivity in the construction of the Unit 1 turbine. At two o'clock, Tokyo local time, the pressure in the reactor reached 6 bar, which is 2 bar higher than the maximum value allowed under normal conditions. At 5:30, the pressure within Unit 1 was recorded at 8.1 bar, which is 2.1 times higher than the design capacity. At 6:10 a cooling problem was reported in Unit 2. To reduce potential pressure buildup, steam containing radioactive materials was released from the primary and secondary circuit containing it.
    More about this source textSource text required for additional translation information
    Send feedback
    Side panels

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Mona Farouk reveals scenes of "scandalous video"Egyptian actress Mona Farouk appeared on

Mona Farouk reveals scenes of "scandalous video"Egyptian actress Mona Farouk appeared on Monday in a video clip to discuss the details of the case she is currently facing. She recorded the first video and audio statements about the scandalous video that she brings together with Khaled Youssef.Farouk detonated several surprises, on the sidelines of her summons to the Egyptian prosecution, that Khalid Youssef was a friend of her father years ago, when she was a young age, and then collected a love relationship with him when she grew up, and married him in secret with the knowledge of her parents and her father and brother because his social status was not allowed to declare marriage .Muna Farouk revealed that the video was filmed in a drunken state. She and her colleague Shima al-Hajj said that on the same day the video was filmed, she was at odds with Shima, and Khaled Yusuf repaired them and then drank alcohol.She confirmed that Youssef was the one who filmed the clips whil

الحلقة 20 هنادي المطلقة والمحلل (ماذا قال كتاب العرب في هنادي)-----------Khalid Babiker

• الجنس شعور فوضوي يتحكم في الذات والعقل . وله قوة ذاتية لا تتصالح إلا مع نفسها . هكذا قال أنصار المحلل الحلقة 20 هنادي المطلقة والمحلل (ماذا قال كتاب العرب في هنادي) أول طريق عبره الإنسان هو طريق الذكر . بعدها شهق وصرخ . تمرغ في الزيت المقدس . وجرب نشوة الأرغوس . عاجلا أم آجلا سيبحث عن هذا الطريق ( كالأسماك تعود إلى أرض ميلادها لتبيض وتموت ) . وسيعبره . سيعبره بحثا عن الديمومة . وسيشهق وسيضحك . لقد جاء إليه غريبا . سيظل بين جدرانه الدافئة غريبا . وحالما يدفع تلك الكائنات الحية الصغيرة المضطربة في الهاوية الملعونة سيخرج فقيرا مدحورا يشعر بخيانة ما ( ..... ) . لن ينسى الإنسان أبدا طريق الذكر الذي عبره في البدء . سيتذكره ليس بالذاكرة وإنما بالذكر . سيعود إليه بعد البلوغ أكثر شوقا وتولعا . ولن يدخل فيه بجميع بدنه كما فعل في تلك السنوات التي مضت وإنما سيدخل برأسه . بعد ذلك سيندفع غير مبال بالخطر والفضيحة والقانون والدين . الله هناك خلف الأشياء الصغيرة . خلف كل شهقة . كل صرخة مندفعا في الظلام كالثور في قاعة المسلخ . الله لا يوجد في الأشياء الكبيرة . في الشرانق . في المح . ينشق فمه . تن

Trusting Liar (#5) Leave a reply

Trusting Liar (#5) Leave a reply Gertruida is the first to recover.  “Klasie… ?” “Ag drop the pretence, Gertruida. You all call me ‘Liar’ behind my back, so why stop now? Might as well be on the same page, yes?” Liar’s face is flushed with anger; the muscles in his thin neck prominently bulging. “That diamond belongs to me. Hand it over.” “What are you doing? Put away the gun…” “No! This…,” Liar sweeps his one hand towards the horizon, “…is my place.  Mine!   I earned it! And you…you have no right to be here!” “Listen, Liar, we’re not the enemy. Whoever is looking for you with the aeroplane and the chopper….well, it isn’t us. In fact, we were worried about you and that’s why we followed you. We’re here to help, man!” Vetfaan’s voice is pleading as he takes a step closer to the distraught man. “Now, put down the gun and let’s chat about all this.” Liar hesitates, taken aback after clearly being convinced that the group  had hostile intentions. “I…I’m not sure I believe