A seed of love in the space of color and fragmented identity
Mohammed Ali Al Awad
The novel "Zerayeb al-Ubaid" ("The Strangers of the Slaves") by Libyan novelist Najwa Bint Shtawan does not diminish itself in an unequal love story between Mr. Muhammad ibn Shatwan and his black neighbor, Tawfida.
Is more than that and deeper; it is a tale of the history of slavery in Libya since the convoys of stubborn Libyans divided Africa, and brought slaves from the basin of Niger, Chad and Mali, and from every where they found a black man hungry hungry, a victim of tribal wars and the greed of the sultans .. The human soul and the spirit, and makes the sky and stars disappear slowly as the "black merchant Black" moves the five-year-old girl in a wonderful barbarism suitable for the title of that era .. The story of children walking from the Niger River Basin to the mountains of Tibisti in Libya to be food for the whites, until he smiles Survivors are fortunate to have access to the market and the fields Pillow buyers.
The novel "Slaves of Slaves" - winner of the Arab novel prize in "Khartoum, the capital of Arab culture for 2005", which reached the short list of the prize "poker" for the year 2017, although it highlights the era of the miracle of the history of Libya, Of course, they differed from historical narratives, and are closer to what Nothrop Frey calls "the eternal story", which expresses the spirit of human societies, with its rites, legends, tales and events.
The novel touched upon a historically social subject with artistic brilliance and a technical balance that intertwined the opposites in tact, achieved a great deal of tension and harmony at the same time. The girl meets the desert on the surface of the novel space, and the city meets the stables of the slaves .. The society is divided and feelings between: freedom and slavery, gay and lesbian, love and hostility, the link And denial, despair and hope, cleanliness Benghazi and its seeds, Jfha and nostalgia, Nwakisha and dome, is short panel draws its vitality to highlight these paradoxes.
The title "Zraib Al-Obeid" is a visual and iconic function and a first threshold for the content of the speech. It directly highlights the pain in the imam, the reminder of the real shock, and the tragedy that constructs a spatial and metaphorical bridge through the mobile of the "stables" between the animals and the slaves. The writer wanted to start this shocking to attract the attention of the reader, and to raise the feeling at first sight; in order to establish slavery and enslavement, and to establish awareness of its growing problems, as a central issue aimed at the structure of the text.
The architecture of the novel is based on the structure of the chronological narrative. The narrator begins by interrupting the narration through the technique of the scene and describing the street in which Atiqah bint Tawfada lives with her husband and her two children, before the rhythm rises slightly with a dialogue between them and her cousin Ali ibn Shatwan Her form and content; to be delivered a document of descent proving that her father was a man of Misratah the Red as Germans. The coming of Ali recoils the wounds and explores the stories after their seasons are over, and restores to the soul the concern of the identity that is drawn between two colors: brown skin and almond eyes, and sadness that does not belong to a specific blood. And opens the doors deferred to select the old place of feelings and space and time; the writer chooses to return to the past through the technique of retrieval "flashback," and penetrating the space of "psychological time"; to pass stories, and begin the process of retrieval from a chair in the market newspaper " ", Before returning circularly to the present" natural time ", ending with the same personality, in a simpler scene what is described as melodramatic.
The writer's ingenuity is in "temporal manipulation" - one of the techniques of contemporary fiction - framing events and breaking the course of time between "natural" time and the so-called "mental time", in which the events of memories revolve in a circular way until the end is the beginning. Especially that the psychological time represented by the retrieval technique is appropriate for political and historical novels; an antique tells about a black history that was witnessed by one of its actors; and we met other techniques that it invented, such as preemption and others.
The writer in the novel "Zraib the slaves" knows everything .. A scientist needs Ben Shtawan to rearrange his words again so as not to close "Atiqah" the door in his face, and knows well signed the word "maid" on them, so avoid them not to hurt her feelings.
The writer cleverly to use the technique of "fatigue" to skip the passing signals paving the way for the growing events and furnishing the work of fiction before the maturity of the narrative and its openness to the tales and other people; On page nine is the name of the compensation of a presentation before being called "Sabria", and be the pivotal figure controlling the joints narrative (P. 128), as well as the "key", whose name is crossed by his name (p. 17), before he is separated by a chapter and an expanse Especially from (p. 104).
I think that the writer did not get rid of falling into the trap of two colors based on charity "slaves" and evil "gentlemen", and when it wanted to alleviate the polarization by portraying some aspects of good in the white community such as Ali bin Shtwan and his mother and portray the faces of evil in the community slaves, , The man and his mother, the widow in her father's house, made him and his mother live in the house of her father. Good. As for the "Shushana", it is Abdel Mawmour in the makhour, as well as Amjour when he reviews his "old" thing; he is seductive in front of a light samra and the eyes of two almonds with fine hair.
His instinct. In "Zareeb the Slaves," the version of the narration varies, and as Taztvan Todorov says, "how the narrator presents the story to us." The novel is divided into two types - the "word-of-words" formula, which is spoken on the lips of characters, and has been adapted by the writer into other modes, such as "the transmitted discourse" as the largest space in the novel. Or the literal translation of the words of the characters, and there is also a letter of "glossary" ie Merwe, in which the sarcastic ideas of the characters, rather than their words as an old talk about the Sudanese girl, "we promised her to bring something later," in addition to another indirect "transformer" - The formula of the story of events or what he calls "Janet" B "the events", where the story is on the tongue (The birth of Muhammad is another life to me, adding the meaning of my presence-r: 29), or the simple religious (all of us) Death is very close to us, at any moment comes - p. 22), as well as contemplative in the form of (some measures fit hidden potentials - p: 215) tried to narrate the pairing of all these formulas;
https://alroya.om/post/213701
Comments
Post a Comment